Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Печальный.
[26]
Всѣмъ внушаетъ состраданье
Мальчикъ съ мертвеннымъ челомъ;
Отпечатаны страданья
На лицѣ его больномъ.
Онъ пылаетъ — и съ прохладой
Воздухъ носится надъ нимъ,
И его утѣшить рада
Дѣва, гордая съ другимъ.
Вотъ отъ шума городского
Онъ укрыться въ лѣсъ спѣшитъ…
Шепчетъ весело дуброва,
Звонко пташекъ хоръ гремитъ.
Но стихаетъ скоро пѣнье,
Сталъ грустнѣе шумъ листовъ:
Лѣсъ почуялъ приближенье
Тихихъ юноши шаговъ.
|
|
Примѣчанія.
См. также переводъ Зоргенфрея.