Погребён на перекрёстке (Гейне; Мей)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Погребён на перекрёстке…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Л. А. Мей (1822—1862)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Am Kreuzweg wird begraben…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Опубл.: 1 сентября 1858. Источник: Библиотека Мошкова[1]



* * *


Погребён на перекрёстке
Тот, кто кончил сам с собой;
На его могиле вырос
Грешноцветник голубой.

Я стоял на перекрестке
И вздохнул... В ночи немой
При луне качался тихо
Грешноцветник голубой.


1 сентября 1858

Примечания

См. также переводы Вейнберга, Кускова, Майкова, Михайлова и Бальмонта.

  1. Мей Л. А. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. К. К. Бухмейер. — М.: Сов. Россия, 1985. Серия «Поэтическая Россия».