ПОДЪ ИГОМЪ.
POMAHЪ
ИЗЪ ЖИЗНИ БОЛГАРЪ НАКАНУНЕ ОСВОБОЖДЕНІЯ.
* * *
ИВАНА ВАЗОВА.
ПЕРЕВОДЪ СЪ БОЛГАРСКАГО.
* * *
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія И. Н. Скороходова (Надеждинская, 43).
1896.
| Подъ игомъ авторъ Иван Вазов, переводчикъ неизвѣстенъ | Предисловие переводчика → |
| Оригинал: болг. Под игото, опубл.: 1889-1890 („Сборникъ за народни умотворения, наука и книжнина“); 1894 (отд.). — Изъ сборника «Приложение къ журналу Мiръ Божий, 1896 годъ, №№01-10». Перевод опубл.: 1896. Источникъ: |
| Иван Вазов | Предисловие переводчика → |
|
| Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее, или оно было обнародовано анонимно или под псевдонимом и личность автора не была раскрыта в этот срок.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |
ПОДЪ ИГОМЪ.
POMAHЪ
ИЗЪ ЖИЗНИ БОЛГАРЪ НАКАНУНЕ ОСВОБОЖДЕНІЯ.
ИВАНА ВАЗОВА.
ПЕРЕВОДЪ СЪ БОЛГАРСКАГО.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія И. Н. Скороходова (Надеждинская, 43).
1896.