Дельвиг, Пушкин, Боратынской,
Русской музы близнецы,
С бородою бородинской[1]
Завербованный в певцы,
Ты, наездник, ты, гуляка,
А подчас и Жомини,[2]
Сочетавший песнь бивака
С песнью нежною Парни!
Ты, Языков простодушный,
Наш заволжский соловей,
Безыскусственно послушный
Тайной прихоти своей!
Ваши дружеские тени
Часто вьются надо мной,
Ваших звучных песнопений
Слышен мне напев родной;
Наши споры и беседы,
Словно шли они вчера,
И весёлые обеды
Вплоть до самого утра —
Всё мне памятно и живо.
Прикоснётесь вы меня,
Словно вызовет огниво
Искр потоки из кремня.
Дни минувшие и речи,
Уж замолкшие давно,
В столкновенье милой встречи
Всё воспрянет заодно, —
Дело пополам с бездельем,
Труд степенный, неги лень,
Смех и грусти за весельем
Набегающая тень,
Всё, чем жизни блеск наружный
Соблазняет лёгкий ум,
Всё, что в тишине досужной
Пища тайных чувств и дум,
Сходит всё благим наитьем
В поздний сумрак на меня,
И событьем за событьем
Льётся памяти струя.
В их живой поток невольно
Окунусь я глубоко —
Сладко мне, свежо и больно,
Сердцу тяжко и легко.
1864?
Примечания
Первая публикация: «Русский». 1867, 3 апреля. Автограф в «Записной книжке» 1863—1864 гг., с правкой, не доведённой до конца. Две авториз. копии: одна с вар. ст. 17, вторая в РСб-4. Датируется предположительно по положению автографа в «Записной книжке».
↑С бородою бородинской — Д. В. Давыдов (см. «Эперне»).
↑Жомини Анри (1779—1869) — военный теоретик, генерал, состоявший на службе в русской, французской и швейцарской армиях. Называя Давыдова Жомини, Вяземский имеет в виду его работы по теории партизанской войны.