Понуровка (Рубец)/1911 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Понуровка
авторъ Александръ Ивановичъ Рубецъ (1837—1913)
Изъ сборника «Преданія, легенды и сказанія стародубской сѣдой старины». Дата созданія: 1911, опубл.: 1911. Источникъ: Рубецъ, А. И. Преданія, легенды и сказанія стародубской сѣдой старины. — Стародубъ: Тип. А. М. Соркина, 1911. — С. 26—34..

[26]
ТРЕТІЙ РАЗСКАЗЪ.
ПОНУРОВКА.

Въ 27 верстахъ отъ Стародуба по дорогѣ въ Новгородсѣверскъ находится село Понуровка. Въ недалекомъ разстояніи, такъ верстахъ въ десяти отъ этого мѣста въ старыя давнія времена въ лѣсу на полянѣ былъ небольшой поселокъ литвиновъ. Въ этомъ [27]поселкѣ жилъ старый Понуръ, который слылъ въ округѣ какъ добрый и разумный человѣкъ. Онъ занимался ворожбою, собиралъ цѣлебныя различныя травы, выкапывалъ приворотныя корни, лѣчилъ людей отъ разныхъ болѣзней, по крику и по полету птицъ предсказывалъ перемѣну погоды. Его никто не видѣлъ выходящимъ изъ дому; все онъ сидѣлъ въ своей хатѣ, а зналъ все, что дѣлается въ поселкѣ.

У Понура было два сына: Пуца и Бутя. Пуца былъ нрава сквернаго, злой, самъ рыжій, весь косматый, съ косыми зелеными глазами, былъ вислоухій, ротъ имѣлъ до ушей, а носъ маленькій, какъ пуговка, руки у него были длинныя, кулаки громадныя и крѣпкія какъ камень, а ноги—колесомъ. Меньшой Бутя былъ чернявый, лицо у него было желто-смуглое, лобъ имѣлъ большой, волосы курчавые, глаза темные, большіе, жгучіе, носъ съ горбомъ, ротъ съ алыми, толстыми губами, съ маленькой въ видѣ клина бородкой; зубы—что твой жемчугъ; самъ былъ большого роста, статный, гибкій, ловкій парень, ходилъ всегда быстро, былъ тихаго нрава человѣкъ, никого не обижалъ, ни съ кѣмъ не задирался. Оба брата были женаты. У старшаго была жена [28]Луця. Она была маленькаго роста, вертлявая, безъ умолку говорившая, вкрадчивая, нелюбившая своего мужа, потому что онъ часто ее билъ за дѣло и безъ дѣла. Она лѣнилась и мало занималась хозяйствомъ, ходила грязно и неряшливо, въ хатѣ никогда не прибирала. У нихъ не было дѣтей.

Младшій Бутя былъ женатъ на Ревѣ, миловидной толстушкѣ. Она постоянно была въ хлопотахъ, то у очага, то на задворкахъ: чистила, мыла, прибирала въ хатѣ и всегда звонко хохотала, распѣвала пѣсенки; одѣта была всегда чисто, любила своего мужа, Бутю, до безумія и всячески старалась угодить ему. У нихъ было много дѣтей, и дѣти ихъ были такія красивыя, тихія и некапризныя. И Бутя и Рева постоянно съ ними возились. Старый Понуръ былъ человѣкъ зажиточный, и можно сказать, богатый: Его закромы ломились отъ хлѣба, въ кошарѣ стояло много коровъ, въ хлѣву свиней, въ кладовыхъ было сложено много зубровыхъ кожъ и мѣховъ—медвѣжьихъ, лисьихъ и бобровыхъ; а въ укромномъ мѣстечкѣ было закопано не одна сотня дукатовъ. У каждаго изъ сыновей Понура было по хатѣ, а самъ онъ жилъ отдѣльно, особнякомъ. Передъ [29]смертью онъ призвалъ ихъ и просилъ подѣлить поровну все то, что онъ имъ оставилъ; сказалъ также, чтобы старшій сынъ не обижалъ младшаго, и чтобы жили они въ согласіи.

Не успѣлъ еще Понуръ умереть, какъ Пуця завладѣлъ почти всѣмъ; не далъ онъ брату ни хлѣба, ни законныхъ денегъ, и стали братья ссориться, не стали жить согласно. Старшему все удавалось: что ни посѣетъ, то прекрасно и уродитъ; Борты его увеличились числомъ и давали прекрасный медъ; мѣха онъ выгодно сбывалъ, все богатѣлъ да богатѣлъ. А младшій что не предпринималъ, все не удавалось: посѣетъ онъ что либо—червь подъѣстъ, либо зубръ потопчетъ; отроятся-ли его пчелы—чуть что зазѣвается, а братъ тутъ и подберетъ.

Нерѣдко ходилъ онъ къ брату чтобы тотъ помогъ ему.

— Помоги, родненькій братику; дѣтки плачутъ голодные… будь милостивъ. Но Пуця вмѣстѣ съ женою въ такихъ случаяхъ ругали его и выталкивали въ шею. Разъ Бутя видитъ во снѣ благообразнаго сѣдого старца, который говоритъ ему:—Не бойся меня, пойдемъ со [30]мною, ты достоинъ того, чтобы я вознаградилъ тебя за твою скромность и кротость.

Онъ послѣдовалъ за старцемъ. Не идетъ Бутя, а летитъ: такъ стало ему легко на душѣ.

Вотъ пришли они къ горѣ, а въ горѣ пещера съ желѣзными воротами, которыя закрыты наглухо. Старикъ сказалъ:

— Скажи про себя: „Артура отвори“, Бутя сказалъ, и ворота открылись. Они вошли; сыро, темно, вѣтеръ гуляетъ, надъ ними большія летучія мыши летаютъ, а сзади, что твой громъ, гремитъ что-то и догоняетъ.

— Не бойся ничего, только не оглядывайся,—сказалъ старецъ. Прошли они довольно долго по пещерѣ и, наконецъ, набрели на свѣтъ. Пещера мало-по-малу расширилась, и пришли они къ большому просторному мѣсту, въ которомъ налѣво слышался стукъ желѣза о камень. Тамъ они увидѣли массу маленькихъ людей съ большими сѣдыми бородами, которые били каменные утесы желѣзными кирками, и отъ ударовъ которыхъ брызгали искры и сыпался щебень изъ чистаго золота. Этотъ щебень подбирали въ корзины такіе же маленькіе, какъ и старички, дѣвушки съ [31]распущенными золотистыми волосами и перемывали его въ водѣ водопада. А по серединѣ того мѣста стояла громаднаго роста женщина, возлѣ которой стояли мѣшки съ золотомъ, а на лѣвой сторонѣ амбаръ, въ которомъ помѣщались кули со всевозможными различными зернами; кругомъ ея горѣли въ жаровняхъ смирнъ и ладанъ, а сверху падалъ яркій голубоватый свѣтъ.

Старикъ съ Бутей стали на колѣни передъ этой женщиной и Бутя протянулъ къ ней руки, прося помощи. Она лучезарно улыбнулась, взяла два большихъ дуката и сказала:

— Вотъ твое тебѣ богатство. Эти дукаты должны быть для тебя священны. Ты повѣсь ихъ себѣ на шею и никогда не разставайся съ ними.

Затѣмъ взяла кувшинъ, налила полно его водой и сказала: Возьми немножко боровинки, омочи въ воду и взбрызни по вѣтру на свои поля и они сдѣлаются влажными.

Далѣе величавая женщина потребовала три маленькихъ кулька съ зернами пшеницы, проса и ржи и сказала:

— Посѣй все это на трехъ смѣнахъ, и у тебя всегда будетъ урожай. [32] И на этомъ Бутя проснулся. Лежитъ на постели, протираетъ глаза; потомъ всталъ, началъ одѣваться и видитъ—вдругъ возлѣ постели стоятъ три кулька, а на шеѣ у него два дуката, и въ сторонѣ стоитъ кувшинъ воды; разбудилъ тогда Бутя свою жену Реву, разсказалъ ей все о своемъ снѣ и о кулькахъ, о водѣ, о дукатахъ и о благообразномъ старикѣ.

Въ заключеніе Бутя сказалъ своей женѣ, что тотчасъ же пойдетъ искать новаго мѣста для переселенія, что теперешнее мѣсто ему опостыло. Собрался въ путь и пошелъ.

Бродилъ онъ долго и, наконецъ набрелъ на красивую рѣчку, по лѣвой сторонѣ которой было гладкое поле и лугъ; выбралъ онъ мѣсто, гдѣ построить домъ (дѣло было весной) и началъ дѣлать срубъ. На ночь пошелъ домой, а къ утру какъ пришелъ, то увидѣлъ, что домъ уже готовъ, и съ нимъ всѣ хозяйственныя постройки.

Перевезъ Бутя на новое мѣсто все свое семейство и началъ обрабатывать землю, предварительно взбрызнувъ ее, и засѣялъ тѣми зернами, что получилъ въ пещерѣ. Къ осени былъ обильный урожай. [33] Старшій же братъ, узнавши, что Бутя переселился, пошелъ къ нему и удивился благосостоянию брата, началъ льстиво выпытывать его, откуда всѣ эти у него богатства и довольства, и ужъ не выкопалъ ли онъ гдѣ-нибудь кладъ.

Бутя по добротѣ и простотѣ своей разсказалъ про свой сонъ и про все, что съ нимъ случилось.

Пуця вернулся домой мрачный и озлобленный и, чтобы выместить свою злобу, такъ отколотилъ свою жену, что та слегла въ постель и черезъ недѣлю умерла; а онъ, негодующій и озлобленный завистью къ своему брату, вскорѣ послѣ смерти жены повѣсился на осинѣ.

Подросши, дѣти Бути стали помогать отцу и обрабатывать все новыя и новыя земли, и Бутя съ каждымъ годомъ сталъ богатѣть и наживаться. Онъ построилъ нѣсколько куреней, а изъ сосѣдняго поселка къ нему присоединилось еще нѣсколько человѣкъ.

Съ каждымъ годомъ поселокъ разростался, и когда умеръ Бутя, то поселокъ въ честь его отца былъ названъ Понуровымъ, а потомъ [34]Понуровкою, а рѣчка, на которой стоялъ онъ, была названа въ честь жены Бути Ревою.