Поэзия (Андерсен/Коринфский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Поэзия
автор Ганс Христиан Андерсен (1805—1875), пер. А. А. Коринфский (1868—1937)
Язык оригинала: датский. Название в оригинале: Baggrund til Vignetterne. — Дата создания: 1832, опубл.: 1899. Источник: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсен. Собрание сочинений Андерсена в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 Поэзия (Андерсен/Коринфский) в дореформенной орфографии



ПОЭЗИЯ


Поэзия — мечты в действительность стремленье,
Гармония страстей в хао́се бытия;
Поэзия — небес земное отраженье,
Поэзия — всех чувств и мыслей выраженье;
Пусть близится мой путь в загробные края, —
Я знал поэзию, она была — моя!..

За облака взбегают горы;
И водопады, и леса;
И видят, близко видят взоры
10 Обитель Бога — небеса…
Там дремлет мысль, но сердце слышит,
Что мир поэзии с ним дышит!

При тусклой лампе, под землёю,
Стальною киркой камень бьёт
15 Работник шахты и с тоскою
Одну и ту же песнь поёт;
Пред ним в мечтах семья родная,
А с ней — поэзия живая!..

В пороховом дыму поляны,
20 За лесом город — весь в огне.
Там башни падают титаны,
Там смерть гарцует на коне,
Там пули сыплют знойным градом,
Там бьёт поэзия каскадом!..

25 Плывёт корабль… В глубоком трюме
Попарно скован груз живой…
Застыло море в тяжкой думе…
Чу, плеск разда́лся роковой:
Двумя рабами меньше стало!
30 И здесь — поэзия витала…

Скалистый остров в море дальнем;
Могила… В ней — колосс земли,
Умерший странником опальным…
Проходят мимо корабли…
35 И этот остров, эти волны —
Поэзии высокой по́лны!..

Когда любовь твою оценит,
Когда мечты твои поймёт
Она — чьё сердце не изменит,
40 Кого своей твоё зовёт, —
Когда она без слов всё скажет.
Тебя поэзия с ней свяжет!..

Когда твой лучший друг забвенью
Предаст заветы лучших дней
45 И в жертву чуждому глумленью
Отдаст цветы весны твоей,
И дружба холодом повеет —
Тебя поэзия согреет!..

Ребенка грёзы, тихий ропот
50 Старухи-памяти седой,
Разбитой жизни горький опыт,
Очаг с покинутой женой
В кругу детей… Семьи руины…
Во всём — поэзии картины!..

55 А звуки музыки, а пляска,
А знойной молодости хмель!
А зрелых лет живая ласка,
Могила — дней преклонных цель!..
Вся жизнь и все её стремленья
60 Несут поэзии волненья!..

Я чувствовал себя и сильным, и свободным,
Душа моя плела из радостей венец…
Пусть радостям земли, живым и благородным,
Как листьям и цветам под вихрем дней холодным,
65 В дни осени моей — безрадостный конец, —
Всю жизнь мою согрел поэзией Творец!..