Предостережение (Гейне; Вейнберг)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Предостережение
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Оригинал: нем. Warnung («Verletze nicht durch kalten Ton…»). — Перевод опубл.: 1880[1]. Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 66..

Предостережение


Не оскорбляй холодным, жёстким тоном
Ты юношу, что, всеми отчуждён,
За помощью пришёл к тебе с поклоном.
Быть может, сын богов бессмертных он.

Когда-нибудь он вновь тебе предстанет
С сиянием вкруг головы — и взор,
Где строгий ты прочтёшь себе укор,
Для глаз твоих невыносимым станет.




Примечания

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1880, том CCL, № 10, отд. I, с. 544.