Пробираясь через рожь (Бёрнс)
Внешний вид
Пробираясь через рожь — песня в обработке Роберта Бёрнса:
- Дженни — перевод О. Н. Чуминой, 1897
- «Пробираясь через рожь…» — перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, 1936
- «Через рожь идя, бедняжка…» — перевод В. Д. Николаева, 2009