РБС/ДО/Тимофеев, Петр

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[540]Тимоѳеевъ, Петръ, прозванный Мстиславецъ (по мѣсту рожденія въ Мстиславлѣ), вмѣстѣ съ Иваномъ Ѳедоровымъ былъ первымъ книгопечатникомъ въ Москвѣ. Т. былъ пришельцемъ въ Москвѣ, онъ самъ въ послѣсловіяхъ къ напечатаннымъ имъ книгамъ указываетъ на свое происхожденіе изъ г. Мстиславля, Могилевской области. Приглашенъ ли онъ въ Москву, когда здѣсь задумано было устроить типографію, или же прибылъ туда по собственному почину, остается невыясненнымъ. Неизвѣстно также, съ какого времени онъ поселился въ Москвѣ. Во всякомъ случаѣ онъ былъ уже здѣсь, когда въ 50-хъ годахъ XVI столѣтія основана была первая московская типографія. Во вновь устроѳнной типографіи Т. работалъ вмѣстѣ съ Иваномъ Ѳедоровымъ, являясь помощникомъ послѣдняго; это видно изъ того, что сказанія половины XVII столѣтдя «0 воображеніи книгопечатнаго дѣла», сохранившіяся въ Печатномъ дворѣ, называютъ Т. «клевретомъ» Ѳедорова. Остается невыясненнымъ и вопросъ, гдѣ и у кого Т. обучался типографскому искусству. Существуетъ предположеніе, что обоихъ первопечатниковъ обучалъ Гансъ Миссенгеймеръ (или Богбиндеръ), датскій посолъ, [541]привезшій въ 1552 г. Іоанну Грозному грамоту отъ датскаго короля Христіана III, въ которой предлагается объединеніе православной церкви съ лютеранской; «если это наше предложеніе (о церковномъ единеніи), — говорится въ грамотѣ, — и двѣ книги съ Библіей будутъ приняты и одобрены тобой, возлюбленный братъ, патріархомъ, митрополитомъ и прочимъ духовенствомъ, то этотъ нашъ служитель (Гансъ), по переводѣ означенныхъ книгъ, напечатаетъ ихъ въ нѣсколькихъ ста экземпляровъ, и такимъ образомъ можно будетъ въ немногіе годы споспѣшествовать и содѣйствовать пользѣ всѣхъ церквей и прочихъ подданныхъ, ревнующихъ о славѣ Христовой и о своемъ спасеніи». Но предложеніе это принято не было, посолъ датскаго короля встрѣченъ былъ недружелюбно, и потому маловѣроятно, чтобы ему поручено было обучать типографскому искусству лицъ, которыя должны были печатать богослужебныя книги. Тѣмъ менѣе вѣроятно, какъ на это указываетъ Соловьевъ, высказываемое нѣкоторыми изслѣдователями предположеніе, что Гансъ Богбиндеръ руководилъ первопечатниками при печатаніи «Апостола»: ни въ послѣсловіи къ московскому «Апостолу», ни въ послѣсловіяхъ къ другимъ своимъ изданіямъ Иванъ Ѳедоровъ и Т. не упоминаютъ о Гансѣ. По сказаніямъ «0 воображеніи книгопечатнаго дѣла» Иванъ Ѳедоровъ и Т. выучились книгопечатанію у итальянцевъ - фряговъ. Если принять во вниманіе, что со времени Іоанна III Московское государство находилось въ близкихъ сношеніяхъ съ Италіей, въ особенности же съ Венеціей, откуда въ Москву стали пріѣзжать художники и ремесленники, что въ послѣсловіяхъ къ изданіямъ первопечатниковъ встрѣчаются итальянскія техническія названія и что въ украшеніяхъ книгъ, печатанныхъ Иваномъ Ѳедоровымъ и Т., замѣчается сходство съ орнаментовкой венеціанскихъ изданій, то предположеніе, что учителями нашихъ первопечатниковъ былъ кто-либо изъ жившихъ тогда въ Москвѣ итальянцевъ, становится весьма вѣроятнымъ; и въ послѣсловіи къ московсковскому «Апостолу» говорится, что Іоаннъ Грозный «начатъ помышляти, како бы изложити печатныя книги, яко же въ Грекехъ и въ Венецыи и въ Фрижи». Достаточно обоснованнымъ такое предположеніе тѣмъ не менѣе не можетъ считаться, ибо, во-первыхъ, въ документахъ нигдѣ нѣтъ даже намека соотвѣтственнаго, и къ тому же, во-вторыхъ, итальянское искусство стало проникать въ Россію еще за 100 лѣтъ до основанія первой московской типографіи, а итальянскіе термины усвоены были въ то время во всей Европѣ и могли проникнуть въ Москву косвеннымъ путемъ. Относительно Т. вѣроятнѣе всего допустить, что онъ ко времени прибытія въ Москву уже былъ знакомъ съ типографскимъ дѣломъ, которому могъ научиться въ Вильнѣ иди вообще на западѣ или юго-западѣ Руси, куда русское книгопечатаніе было занесено изъ Чехіи и гдѣ въ первой половинѣ XVI столѣтія были извѣстны изданія доктора Скорины. Гатцукъ высказываетъ даже мысль, что Т. былъ учителемъ Ивана Ѳедорова; и если не Т., а Ивану Ѳедорову отведена была главная роль въ московской типографіи, то потому, что хотя Т. былъ православный, но все же пришелецъ изъ Польши, главнымъ же образомъ потому, что ему, какъ мірянину, нельзя было поручить дѣло исправленія церковныхъ книгъ, для чего по преимуществу и была устроена московская типографія. Необходимостью обучить Ивана Ѳедорова книгопечатному дѣлу Гатцукъ объясняетъ и то обстоятельство, что между основаніемъ московской типографіи и началомъ работы въ ней прошло десять лѣтъ. Флетчеръ, жившій въ Россіи во второй половинѣ XVI столѣтія, свидѣтельствуетъ, что первопечатники учились въ Польшѣ, откуда вывезены были шрифтъ и станокъ. Первой книгой, напечатанной Ѳедоровымъ и Т. въ московской типографіи, былъ «Апостолъ». Нѣкоторые библіографы высказываютъ предположеніе, пока не подтвердившееся, что еще до «Апостола» тѣми же лицами печатались въ Москвѣ и другія книги. Апостолъ, какъ это видно изъ послѣсловія, начатъ печатаніемъ 19 апрѣля 1563 г. при митрополитѣ Макаріи и законченъ при преемникѣ его, митрополитѣ Аѳанасіи, 1 марта 1564 г. Онъ заключаетъ въ себѣ 267 листовъ малаго формата, по 25 строкъ въ каждой страницѣ. Книга эта напечатана съ разными украшеніями, заглавныя буквы киноварью, и въ ней помѣщено изображеніе евангелиста Луки, который держитъ въ рукѣ развернутый свитокъ со словами: «первое убо слово». [542]Печать «Апостола» хорошая и свидѣтельствуетъ о тщательности и усердіи, но въ немъ встрѣчается много орѳографическихъ ошибокъ, а изъ знаковъ препинанія употреблены только точка и запятая, часто не у мѣста. Второй книгой былъ «Часословъ», начатый печатаніемъ 2 сентября и оконченный 29 октября 1565 г.; онъ содержитъ 172 листа въ четвертую долю листа, по 13 строкъ въ страницѣ. Какъ установилъ архимандритъ Леонидъ, московскими книгопечатниками напечатано было еще «Евангеліе напрестольное» безъ выходного листа: время печатанія его архим. Леонидомъ относится къ 1564—1568 гг. Дѣятельность первопечатниковъ въ Москвѣ продолжалась недолго. Державшіеся покровительствомъ митрополита Макарія, они послѣ его смерти были обвинены въ ереси и волшебствѣ, типографія была подожжена, и они принуждены были бѣжать въ Литву. На роль духовенства въ преслѣдованіи Ивана Ѳедорова и Т. указываетъ и Флетчеръ; немало этому, вѣроятно, способствовали и переписчики книгъ, такъ называемые «доброписцы», промыселъ которыхъ долженъ былъ совершенно пасть вслѣдствіе введенія книгопечатанія. Время ихъ бѣгства въ точности неизвѣстно. Въ Литвѣ они встрѣтили благосклонный пріемъ у короля и у пановъ рады литовской, о чемъ разсказывается въ послѣсловіи къ львовскому «Апостолу» 1574 г.: «Егда же оттуду (т. е. изъ Москвы) сѣмо преидохомъ и, по благодати богомольнаго Іисуса Христа, Господа нашего, хотящаго судити вселеннѣй въ правду, въспріяша насъ любезно благочестивый государь Жикгимонтъ Августъ, кроль польскій и великій князь литовскій со всѣми паны рады своея». Пріемъ этотъ могъ произойти или на Виленскомъ сеймѣ въ концѣ 1565 г. или въ началѣ 1566 года, или же на Гродненскомъ сеймѣ въ серединѣ 1567 г., такъ какъ на этихъ сеймахъ присутствовалъ король съ литовской радой. Въ Литвѣ московскіе бѣглецы получили приглашеніе отъ Григорія Александровича Ходкевича, «наивысшаго гетмана великаго княжества Литовскаго», извѣстнаго ревнителя православія, устроить типографію въ его имѣніи Заблудовѣ (нынѣ мѣстечко Бѣлостокскаго уѣзда), обѣщавшаго дать нужныя для этого средства. Предложеніе было принято, и типографія устроена. Здѣсь напечатано съ 8 іюня 1568 г. по 17 марта 1569 г. «Евангеліе учительское»... «Не пощадѣхъ, — говоритъ Ходкевичъ въ послѣсловіи, — отъ Бога дарованныхъ ми сокровищъ на сіе дѣло дати, къ тому же изобрѣтахъ себѣ въ томъ дѣлѣ друкарскомъ людей наученыхъ Ивана Ѳедорова Москвитина и Петра Тимоѳеевича Мстиславца, повелѣли есмы имъ, учинивша верстатъ друкарски, выдруковать сію книгу Евангеліе учительское». Въ печатаніи заблудовской «Псалтири съ часословцами» въ 1570 г. Т. уже участія не принималъ: она напечатана однимъ Ѳедоровымъ. Т. покинулъ Заблудово и отправился въ Вильну, а заблудовская типографія вскорѣ прекратила свое существованіе по желанію ея основателя. Въ Вильну Т. прибылъ по приглашенію друзей князя Курбскаго, Зарѣцкихъ и Мамоничей. При помощи виленскихъ купцовъ, братьевъ Козьмы, Льва и Луки Мамоничей, онъ устроилъ здѣсь типографію, гдѣ и возобновилъ свою дѣятельность. Переселеніе Т. въ Вильну произошло вѣроятно въ 1570 г., т. е. тотчасъ послѣ соединенія Литвы и Польши по Люблинской уніи въ 1569 г., когда православію и вообще всему русскому стала на Литвѣ угрожать большая опасность. Перенесши свою дѣятельность въ Вильну, Т. занялъ одинъ изъ передовыхъ и наиболѣе опасныхъ постовъ въ борьбѣ православія съ католицизмомъ за распространеніе своего вліянія въ Западной Руси. Первымъ изданіемъ, напечатаннымъ Т. въ типографіи Мамоничей, было «Четвероевангеліе», начатое 14 мая 1574 г. и законченное 30 марта 1575 г., размѣромъ въ листъ на 9+395 листахъ, по 17 строкъ въ страницѣ. Азбука «Четвероевангелія» великорусская, но въ нее по требованіямъ мѣстного произношенія введены юсы. Шрифтъ, который Т. употреблялъ въ виленской типографіи, сдѣлался родоначальникомъ такъ называемыхъ «евангельскіхъ шрифтовъ». Къ «Четвероевангелію» приложены изображенія четырехъ евангелистовъ. Затѣмъ Т. напечаталъ «Псалтирь» въ 1576 г., размѣромъ въ листъ, на 249 листахъ. На этомъ дѣятельность Т. заканчивается. При изданномъ виленской типографіей въ 1576 г. «Апостолѣ» безъ выходного листа помѣщена королевская привилегія польскаго короля, дарованная Мамоничамъ, а объ участіи Т. [543]въ печатаніи «Апостола» ничего не говорится. Очевидно, Мамоничи выхлопотали себѣ привилегію, послѣ того какъ воспользовались искусствомъ и принадлежностями Т., устранивъ его самого отъ дѣла. Дальнѣйшая судьба Т. неизвѣстна. Виленская типографія существовала послѣ этого еще около 60 лѣтъ и называлась «Друкарня въ дому Мамоничевъ».

"Послѣсловія" къ московскому (1664) и львовскому "Апостолу" (1574), къ "Евангеліямъ" заблудовскому (1565) и виленскому (1575) и къ "Псалтыри" (Вильна 1575—1576). — Ѳ. И. Булгаковъ, "Иллюстрированная исторія книгопечатанія и типографскаго искусства", Спб. 1889 т. I, стр. 215—230, 236, 238, 252. — И. Н. Божеряновъ, "Историческій очеркъ русскаго книгопечатнаго дѣла", Спб. 1895, стр. 9—10. — В. Б. Румянцевъ, "Сборникъ матеріаловъ, относящихся до книгопечатанія въ Россіи", Москва 1872, выпускъ I. — Митрополитъ Евгеній, "Словарь о бывшихъ въ Россіи писателяхъ духовнаго чина греко-россійской церкви", Спб. 1827, т. I, стр. 260 и слѣд. — А. А. Бахтіаровъ, "Исторія книги на Руси", Спб. 1875, стр. 75—81. — А. Гатцукъ, "Очеркъ исторіи книгопечатнаго дѣла въ Россіи", "Русскій Вѣстникъ", 1872, май, стр. 328—339, 341. — К., "Старопечатныя славянскія изданія", "Вѣстникъ Славянства", 1895, кн. X, стр. 120. — Н. С., "Очеркъ книгопечатнаго дѣла въ Россіи", въ приложеніи къ "Русской Библіографіи" за 1878 г., выпускъ 2, стр. 12—13. — И. Снегиревъ, "О сношеніяхъ датскаго короля Христіана III съ царемъ Іоанномъ Васильевичемъ касательно заведенія типографіи въ Москвѣ", "Русскій Историческій Сборникъ", Москва 1840, т. 4, кн. 1, стр. 118. - "Отчетъ о седьмомъ присужденіи наградъ графа Уварова", Спб. 1864, стр. 33—38. — В. С. Сопиковъ, "Опытъ россійской библіографіи" подъ редакц. В. Н. Рогожина, Спб. 1904, ч. I, предисловіе, стр. XXXII—ХХХIIІ; № 73; ч. V, №№ 12893 и 12897. — А. С. Петрушевичъ, "Иванъ Ѳедоровъ, русскій первопечатникъ", Львовъ 1883, стр. 38. — И. И. Малышевскій, "Новыя данныя для біографіи Ивана Ѳедорова, русскаго первопечатника" "Чтенія въ Историч. Общ. лѣтописца Нестора", 1893, кн. 7, стр. 95—96. — Евгеній, "О слав.-русск. типографіяхъ", "Вѣстн. Европы", 1813, ч. LХХ, № 14. — "Первые русскіе типографщики", изд. А. Воейкова, Спб. 1838. — К. Тромонинъ, "Достопримѣчательности Москвы", Москва 1844, стр. 17—24. — Ляхницкій, "Начало книгопечатанія въ Россіи", Спб. 1833. — Флетчеръ, "О государствѣ россійск.", гл. 21, — Н. Гречъ, "Опытъ краткой исторіи россійск. литературы", Спб. 1822, стр. 43—44. — Д. Ровинскій, "Русскіе граверы и ихъ произведенія съ 1564 года до основанія Академіи художествъ", Москва 1870, стр. 55, — П. Н. Полевой, "Очеркъ жизни и дѣятельности перваго русскаго печатника Ивана Ѳедорова", Спб. 1883. — Л. Снегиревъ, Первинк а русскаго книгопечатанія", "Библіографическія Записки", 1862, № 1. — П. В. Владимировъ, "Начало славянскаго и русск. книгопечатанія въ XV—XVI вв.", Кіевъ 1894. — "О древнихъ типографіяхъ", "Чтенія Моск. Общ. Исторіи и Древн. Россійскихъ", 1845 — 1846, кн. 3. — J. Prich, "Historia linguae slavonicae", Berlini 1727, — Geldeke, Ueber die Einführung und den Fortgang der Buchdrukereikunst in Russland", Riga 1808. — Brandt, "Historia drukarú w królewstwie Polskiemi w kr. Litewskiem", 1826. — Его же, "Historia drukarú krakowskich", стр. 146—147, — J.Backmister, "Essai sur la Bibliothèque publique", стр. 98. — В. Берхъ, "О евангеліи, напечатанномъ въ 1575 г. въ Вильнѣ", "Сѣверный Архивъ", 1822, ч. 2, 8. — Карамзинъ, "Исторія государства Россійскаго", Спб. 1821, т. IX, стр. 50; примѣч. 89 на стр. 27. — Соловьевъ, "Исторія Россіи съ древнѣйшихъ временъ, ч. VII,стр. 259, 285. — А. Новицкій, "Исторія русскаго искусства съ древнѣйшихъ временъ", Москва 1903, т. I, стр. 374. — "Памятники русской старины въ западныхъ губерніяхъ имперіи", изд. П. Н. Батюшкова, Спб. 1874, вып. VI, стр. 142, 171. — "Энциклопедическій словарь" Эфрона, 1-е изд., полут. 23, стр. 88, слово "Заблудово"; полут. 39, стр. 102; полут. 46, слово "Печатное дѣло", стр. 526; полут. 54, стр. 414. — П. Кеппенъ, "Матеріалы для исторіи просвѣщенія въ Россіи. Библіографическіе листы 1825 г.", Спб. 1826, стр. 37—38; стр. 293, № 217; стр. 294, № 233; стр. 295, № 242; стр. 296, № 243. — М. А. Максимовичъ, "Книжная старина южно-русская", "Временникъ Моск. Общ. Исторіи и Древн. Россійскихъ", 1849, № 1, стр. 3. — "Вѣстникъ Европы", 1813, № 18, стр. 93, и 1822, № 11 и 12 (статьи Калайдовича); 1823, № 4. — "Православное Обозрѣніе", 1883, № 11. — "Сѣверный Архивъ", 1823, ч. 2, стр. 318. — "Кіевская Старина", 1886, № 6, стр. 238. — "Реестръ старопечатныхъ славянскихъ книгъ, находящихся въ библіотекѣ А. С. Ширяева", Москва 1833, № 6. — П. Строевъ, "Описаніе старопечатныхъ книгъ славянскихъ, находящихся въ библіотекѣ И. Н. Царскаго", Москва 1836, стр. 8, № 15; стр. 11, № 17; стр. 15, 21. — Его же, "Обстоятельное описаніе старопечатныхъ книгъ славянскихъ и россійскихъ, хранящихся въ библіотекѣ графа Ѳ. А. Толстого", Москва 1829, стр. 25—28, № 16; стр. 28—32, № 17; стр. 41, № 19. — Его же, "Дополненіе къ старопечатнымъ книгамъ", стр. 242—243. — Сахаровъ, "Обозрѣніе славяно-русской библіографіи", Спб. 1849, стр. 14, № 45; стр. 15, № 46; стр. 16, № 50; стр. 18, №№ 76 и 77, — И. Каратаевъ, "Хронологическая роспись славянскихъ книгъ, напечатанныхъ кирилловскими буквамн 1491—1730 г.г.", Спб. 1861, стр. 11, №№ 54, 55, 59; стр. 13, №№ 69,70. — И. И. Срезневскій, "Древнія русскія книги", въ "Христіанскихъ древностяхъ" Прохорова, 1864, кн.2 и 5. — В. М. Ундольскій, "Очеркъ славяно-русской библіографіи", Москва 1871, стр. 11, №№ 61, 62; стр. 12, № 66; стр. 13, №№ 76, 77, 78. — Архим. Леонидъ, "Евангеліе, напечатанное въ Москвѣ въ 1564—1568 г.г.", Спб. 1883.— "Московскія Вѣдомости", 1853, № 152. — " [544]Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія", 1838, ч. IX, стр. 563; 1849, ч. XXI, стр. 162;1884, май, стр. 43. — "Другь Просвѣщенія", 1806, ч. IV, стр. 151. — "Древности. Труды Московскаго Археологическаго Общества", т. II, вып. 1, стр. 33, примѣч. 68. — В. С. Иконниковъ, "Опытъ русской исторіографіи", Кіевъ 1891, т. 1, кн. 1, стр. 785. — "Трехсотлѣтіе перваго друкаря на Руси Ивана Ѳедорова. 1583 — 1883 г.г.", юбилейное изданіе журнала "Обзоръ Графичесскихъ Искусствъ". — П. Шибановъ, "Каталогъ русскихъ и славянскихъ книгъ, напечатанныхъ внѣ Москвы и Петербурга", Москва - 1888. — П. П. Голике, "Сборникъ снимковъ съ славяно-русскихъ старопечатныхъ книгъ", Спб. 1895. — А. Кирпичниковъ, "Очеркъ исторіи книги", "Пантеонъ Литературы", 1888, № 2.