Радость-дитя (Блейк/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Радость-дитя
авторъ Уильямъ Блэкъ (1757—1827), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Изъ Міровой Поэзіи (1921)
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: Infant Joy. — Изъ сборника «Пѣсни невинности». Дата созданія: ок. 1789, пер. ок. 1920?, опубл.: 1789, пер. 1921. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 27. Радость-дитя (Блейк/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи



Радость-дитя


«Нѣтъ мнѣ названья,
«Мнѣ только два дня».
Какъ же назвать?
«Нѣтъ счастливѣй меня;
«Радость — названье мое.»
Нѣжная радость
Да будетъ съ тобой,
Свѣтлая радость
Мечтой голубой
10 Смотрится въ сердце твое.
Нѣжная радость,
Есть-ли нѣжнѣй?
Свѣтлая радость
Только двухъ дней: —
15 Слушай съ улыбкой,
Я пѣсню пою,
Пѣсней привѣтствую
Радость мою.



Примѣчанія