Размучен страстию презлою/СРП 1913 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Размученъ страстїю презлою…»
Изъ цикла «Собраніе разныхъ пѣсенъ. Часть 1». Опубл.: 1770[1]. Источникъ: М. Д. Чулковъ. Сочиненія Михаила Дмитріевича Чулкова. — СПб., 1913. — Т. 1. — С. 28—29.



[28]
10.

Размученъ страстїю презлою,
И вверженъ будучи въ напасть,
Прости, что я передъ тобою
Дерзнулъ свою оплакать часть.
Хотя твой милый взоръ драгая,
Мнѣ остры стрѣлы въ грудь бросая,
Зрѣлъ дѣйствїе своихъ побѣдъ;

Но ты еще тово не знаешь,
Колико ты мнѣ причиняешь
10 Несносныхъ мукъ и лютыхъ бѣдъ.

Я съ той жестокой мнѣ минуты,
Какъ въ перьвый разъ тебѣ предсталъ,
Питаю въ сердцѣ скорби люты,
Питаю страсть и плѣнникъ сталъ.
15 Не видишь ты, какъ я смущаюсь,
Какъ рвуся, стражду и терзаюсь,
И горькихъ слезъ потоки лью.

Ты прежнихъ думъ меня лишила,

[29]

Ты жизнь мою перемѣнила,
20 Тебя, какъ душу я люблю.

Всегда тебя въ умѣ встрѣчаю,
А встрѣтивъ зрѣть тебя хочу;
И гдѣ тебя найти лишъ чаю,
Бѣгу туда и тамъ грущу.
25 Мѣста, гдѣ страсть моя родилась,
Гдѣ кровь тобою вспламѣнилась
Свидѣтели тоски моей;

Я въ нихъ тебя воспоминаю,
Твое въ нихъ имя повторяю
30 Стократно въ памяти своей.

Теперь узнавъ меня подвластна,
И частїю владѣй моей;
Но сколько ты, мой свѣтъ, прекрасна,
Ты столько жалости имѣй.
35 За скорьбь въ душѣ моей смертельну,
И рану въ сердцѣ неисцѣльну,
Ходь сладку мнѣ надежду дай.

Коль стыдно то сказать словами,
Хотя прелестными глазами,
40 Скажи, скажи мнѣ, уповай.




Примѣчанія

  1. Собрание разных песен. Часть I / Издатель М. Д. Чулков — СПб., 1770.