Поэту (Червинский): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 8: Строка 8:
| СОДЕРЖАНИЕ =
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1889
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1889
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1889
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1889 («Всемирная иллюстрация», No 1030, с. 463).
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
Строка 14: Строка 14:
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ИСТОЧНИК =
| ИСТОЧНИК =
| ДРУГОЕ =468. ВИ, 1889, No 1030, с. 463.
| ДРУГОЕ =468.
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
Строка 76: Строка 76:
«Над городом немым пустынный диск луны…»
«Над городом немым пустынный диск луны…»
Не верь, дитя
Не верь, дитя


{{poemx|НА ВЗМОРЬЕ|

Меркнут радужные краски
Улетающего дня,
Как обманчивые сказки
Грез, исполненных огня.

Над серебряною бездной
Задремавших чутко вод
Стелет полог свой беззвездный
Величавый небосвод.

О, померкни, призрак ложный
Страсти, веющей тоской.
Погрузись, мой дух тревожный,
В сон безгрезный и немой...
|<1890>}}
469. "Труд", 1890, No 4, с. 392.
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ

BE - "Вестник Европы".
ВИ - "Всемирная иллюстрация".
ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ЖдВ - "Журнал для всех".
ЖО - "Живописное обозрение".
КнНед - "Книжки "Недели"".
ЛБ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
ЛН - "Литературное наследство".
ЛПкН - "Ежемесячные литературные приложения к "Ниве"".
МБ - "Мир божий".
Набл. - "Наблюдатель".
НВ - "Новое время".
ОЗ - "Отечественные записки".
ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН
СССР.
ПЖ - "Петербургская жизнь".
РБ - "Русское богатство".
РВ - "Русский вестник".
РМ - "Русская мысль".
РО - "Русское обозрение".
СВ - "Северный вестник".
СМ - "Современный мир".

П. Д. Бутурлин

"Сибилла" - Сибилла и другие стихотворения, СПб., 1890.
ДС - Двадцать сонетов, Киев, 1891.
"Сонеты" - Сонеты. Посмертное издание, Киев, 1895.
СПДБ - Стихотворения графа Петра Дмитриевича Бутурлина, собранные и
изданные после его смерти графинею Я. А. Бутурлиной, Киев, 1897.

Версия от 06:19, 3 мая 2013

Поэту («Нет, не нужно нам радужных красок твоих…»)
автор Фёдор Алексеевич Червинский (1864—1918)
Из цикла «Из старой тетради». Дата создания: 1889, опубл.: 1889 («Всемирная иллюстрация», No 1030, с. 463).. • 468.


ПОЭТУ



Нет, не нужно нам радужных красок твоих.
Нас не тронет твой пышный, изнеженный стих!
Пусть простые и чуткие песни твои
Дышат пламенем скорби и чистой любви, —
                       Мы откликнемся дружно на них.

Много звуков в отзывчивом сердце твоем
                       Тайно зреет в тиши,
Много звуков простых и согретых огнем
                       Наболевшей души.

Не ряди, охлаждаясь, их в пестрый наряд,
Вынь из сердца — и брось их усталым борцам, —
И подаст тебе руку измученный брат,
                       И ударят они по сердцам.


<1889>