Казацкие стихотворения (Курочкин)/5: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) м категории |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| АВТОР =[[Василий Степанович Курочкин]] (1831—1875) |
| АВТОР =[[Василий Степанович Курочкин]] (1831—1875) |
||
| НАЗВАНИЕ =[[Казацкие стихотворения (Курочкин)|Казацкие стихотворения]]<br/>5. «Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи…» |
| НАЗВАНИЕ =[[Казацкие стихотворения (Курочкин)|Казацкие стихотворения]]<br/>5. «Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи…» |
||
| ЧАСТЬ = |
|||
| ПОДЗАГОЛОВОК = |
| ПОДЗАГОЛОВОК = |
||
| ИЗЦИКЛА = |
| ИЗЦИКЛА = |
||
Строка 9: | Строка 8: | ||
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1862 |
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1862 |
||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1862 |
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1862 |
||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
|||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
|||
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = |
|||
| ПЕРЕВОДЧИК = |
|||
| ИСТОЧНИК =[http://az.lib.ru/k/kurochkin_wasilij_stepanowich/text_0060.shtml Библ. Мошкова]<ref>Поэты «Искры». В двух томах. Том первый. В. Курочкин. Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье. Л., «Советский писатель», 1987</ref> |
| ИСТОЧНИК =[http://az.lib.ru/k/kurochkin_wasilij_stepanowich/text_0060.shtml Библ. Мошкова]<ref>Поэты «Искры». В двух томах. Том первый. В. Курочкин. Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье. Л., «Советский писатель», 1987</ref> |
||
| ДРУГОЕ =Восьмистишие<ref>5. «Перепев» стих. Пушкина «На перевод Илиады».</ref>. |
| ДРУГОЕ =Восьмистишие<ref>5. «Перепев» стих. Пушкина [[На перевод Илиады (Пушкин)|«На перевод Илиады»]].</ref>. |
||
| ВИКИПЕДИЯ = |
| ВИКИПЕДИЯ = |
||
| ИЗОБРАЖЕНИЕ = |
|||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = |
|||
| ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Казацкие стихотворения (Курочкин)/4|4. Отцы московские, опекуны журналов]] |
| ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Казацкие стихотворения (Курочкин)/4|4. Отцы московские, опекуны журналов]] |
||
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Юмористическим чутьём (Курочкин)|Юмористическим чутьём]] |
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Юмористическим чутьём (Курочкин)|Юмористическим чутьём]] |
||
Строка 23: | Строка 16: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = |
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = |
||
}} |
}} |
||
{{poemx| |
{{poemx|5| |
||
Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи, |
Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи, |
||
Старца Булгарина тень чую смущенной душой. |
Старца Булгарина тень чую смущенной душой. |
||
Строка 39: | Строка 32: | ||
[[Категория:Сатирические стихотворения]] |
[[Категория:Сатирические стихотворения]] |
||
[[Категория:Пародии]] |
[[Категория:Пародии]] |
||
<!-- |
|||
* [[Казацкие стихотворения (Курочкин)|Казацкие стихотворения]], ''1862'' |
|||
** 1. [[Казацкие стихотворения (Курочкин)/1|«Отуманилась „Основа“…»]], ''1862'' |
|||
** 2. [[Казацкие стихотворения (Курочкин)/2|«На „Наше время“ упованья…»]], ''1862'' |
|||
** 3. [[Казацкие стихотворения (Курочкин)/3|«Если „День“ тебя обманет…»]], ''1862'' |
|||
** 4. [[Казацкие стихотворения (Курочкин)/4|«Отцы московские, опекуны журналов…»]], ''1862'' |
|||
** 5. [[Казацкие стихотворения (Курочкин)/5|«Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи…»]], ''1862'' |
|||
<!-- |
|||
Цикл из 5 стихотворений<ref>52-56. «Искра» 1862, № 3, подпись: Тарах Толерансов. Цикл связан с |
|||
выступлениями Б. Н. Чичерина в периодической печати в конце 1861 и начале 1862 г. Первым из них была вступительная лекция в Московском университете, появившаяся в MB 31 окт. 1861 г. В начале 1862 г. он поместил целый ряд статей о современном положении России и о русском дворянстве в газете Н. Ф. Павлова «Наше время». Все они проникнуты охранительными тенденциями, ненавистью к революционному движению и революционной мысли (которую Чичерин назвал «умственным и литературным казачеством»), стремлением доказать необходимость сохранения сословных привилегий дворянства. В своих статьях Чичерин полемизировал с РВ и «Днем». Искровцы, однако, направили свои сатирические стрелы не только на самого Чичерина, но и на его противников. Курочкин принял кличку казака — сторонника казацкой вольницы, но тут же переосмыслил её и вернул Чичерину с отличительным признаком казака-усмирителя — нагайкой (см. фельетон: «Казаки в Москве!!!»//«Искра» 1862, № 4).<br/> |
|||
1. О полемике между журналами «Сион» и «Основа» по поводу антисемитских высказываний последней («Основа». 1861, № 6 и 9; 1862, № 1; «Сион». 1861, № 10 и 21). В этой полемике приняли участие и другие газеты и журналы. «Перепев» баллады В. А. Жуковского «Ахилл».<br/> |
|||
<br/> |
|||
<br/> |
|||
<br/> |
|||
5. </ref>. |
|||
1 |
|||
4 |
|||
5 |
|||
Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи, |
|||
Старца Булгарина тень чую смущенной душой. |
|||
1862 |
|||
57 |
|||
Юмористическим чутьем |
|||
Под вашей докторскою тогой, |
|||
Под вашим мудрым париком, |
|||
В изгибах речи вашей строгой |
|||
Нагайку чуем казака, |
|||
Хоть видим в выпушках, петличках |
|||
И в полемических привычках, |
|||
Что вы не нашего полка. |
|||
1862 |
Версия от 10:19, 4 июля 2013
← 4. Отцы московские, опекуны журналов | Казацкие стихотворения 5. «Слышу умолкнувший звук ученой Чичерина речи…» | Юмористическим чутьём → |
Дата создания: 1862, опубл.: 1862. Источник: Библ. Мошкова[1] • Восьмистишие[2]. |
|
Примечания
- ↑ Поэты «Искры». В двух томах. Том первый. В. Курочкин. Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье. Л., «Советский писатель», 1987
- ↑ 5. «Перепев» стих. Пушкина «На перевод Илиады».