Стансы для музыки (Байрон; Бальмонт)/2: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
Averaver (обсуждение | вклад) м оформление |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
|АВТОР=[[Джордж Гордон Байрон]] ( |
|АВТОР= [[Джордж Гордон Байрон]] (1788—1824) |
||
|НАЗВАНИЕ= |
|НАЗВАНИЕ= Стансы для музыки<br/>2. «В полночь месяц чуть колышет…» |
||
|ПОДЗАГОЛОВОК= |
|ПОДЗАГОЛОВОК= |
||
|ИЗЦИКЛА= |
|ИЗЦИКЛА= |
||
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1816 |
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1816 |
||
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1816, пер. 1903<ref>Стансы для музыки |
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1816, пер. 1903<ref>Стансы для музыки - Журнал для всех. 1903. No 1. С. 55.</ref> |
||
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en |
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en |
||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=[[:en:Stanzas for Music|Stanzas for Music]] |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА= [[:en:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero)/Poetry/Volume 3/Stanzas for Music. "There be none of Beauty's daughters"|Stanzas for Music]] |
||
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
||
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Константин Дмитриевич |
|ПЕРЕВОДЧИК= [[Константин Дмитриевич Бальмонт]] (1867—1942) |
||
|ИСТОЧНИК=Бальмонт К. |
|ИСТОЧНИК={{Источник|Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu|К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 51}}. |
||
|ДРУГОЕ= |
|ДРУГОЕ= |
||
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Стансы для музыки (Байрон/Бальмонт)/1|Кто сравнится в высшем |
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Стансы для музыки (Байрон/Бальмонт)/1|«Кто сравнится в высшем споре…»]] |
||
|СЛЕДУЮЩИЙ= |
|СЛЕДУЮЩИЙ= |
||
|ВИКИПЕДИЯ= |
|ВИКИПЕДИЯ= |
||
|КАЧЕСТВО = 4 |
|||
|ИЗОБРАЖЕНИЕ= |
|ИЗОБРАЖЕНИЕ= |
||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Категория:Литература 1816 года]] |
[[Категория:Литература 1816 года]] |
||
[[Категория:Поэзия Джорджа Ноэля Гордона Байрона]] |
[[Категория:Поэзия Джорджа Ноэля Гордона Байрона]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Константином Дмитриевичем Бальмонтом]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Константином Дмитриевичем Бальмонтом]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Восьмистишия]] |
[[Категория:Восьмистишия]] |
||
[[Категория:Разностопный хорей]] |
[[Категория:Разностопный хорей]] |
||
{{poemx| |
{{poemx|2| |
||
2 |
|||
В полночь месяц чуть колышет |
В полночь месяц чуть колышет |
||
{{indent| |
{{indent|4}}Воды в глубине; |
||
Лоно моря еле дышит, |
Лоно моря еле дышит, |
||
{{indent| |
{{indent|4}}Как дитя во сне. |
||
Так душа, полна мечтою, |
{{№|5}}Так душа, полна мечтою, |
||
Чутко дышит красотою; |
Чутко дышит красотою; |
||
Нежно в ней растёт прибой, |
|||
Зачарованный тобой. |
Зачарованный тобой. |
||
|28 Марта [1816], пер. 1903}} |
|28 Марта [1816], пер. 1903}} |
||
Строка 41: | Строка 41: | ||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
[[cs:Sloky pro hudbu]] |
|||
[[en:Stanzas for Music]] |
|||
<!-- |
|||
⚫ | |||
# [[Стансы для музыки (Байрон/Бальмонт)/1|Стансы для музыки. 1. «Кто сравнится в высшем споре…»]], ''1903 → [[Джордж Гордон Байрон|Гордон Байрон]], 1816'' |
|||
# [[Стансы для музыки (Байрон/Бальмонт)/2|Стансы для музыки. 2. «В полночь месяц чуть колышет…»]], ''1903 → [[Джордж Гордон Байрон|Гордон Байрон]], 1816'' |
Версия от 08:31, 10 ноября 2013
← «Кто сравнится в высшем споре…» | Стансы для музыки 2. «В полночь месяц чуть колышет…» |
Оригинал: англ. Stanzas for Music. — Перевод созд.: 1816, опубл: 1816, пер. 1903[1]. Источник: К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 51. |
|
Примечания
- ↑ Стансы для музыки - Журнал для всех. 1903. No 1. С. 55.