Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 05.djvu/85: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
(→‎Не вычитана: Новая: «Что(!) правдою зовутъ, Мучительная ложь. Смѣются ль,—тутъ какъ тутъ За пазухою ножъ. И снова льет…»)
 
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
  +
{{ВАР|<poem>
Что(!) правдою зовутъ,
+
Что{{Гравис2}} правдою зовутъ,
 
 
Мучительная ложь.
 
Мучительная ложь.
 
{{№|15}}Смѣются ль,—тутъ какъ тутъ
 
Смѣются ль,—тутъ какъ тутъ
 
 
 
За пазухою ножъ.
 
За пазухою ножъ.
   
 
И снова льется кровь
 
И снова льется кровь
 
 
Изъ темной глубины.
 
Изъ темной глубины.
 
 
И вотъ мы вновь, мы вновь—
 
И вотъ мы вновь, мы вновь—
 
{{№|20}}Актеры Сатаны.
   
  +
<center>2.</center>
Актеры Сатаны.
 
 
2.
 
 
 
Боже мой, о, Боже мой, за что мои страданья?
 
Боже мой, о, Боже мой, за что мои страданья?
 
 
Нѣженъ я, и кротокъ я, а страшный міръ жестокъ.
 
Нѣженъ я, и кротокъ я, а страшный міръ жестокъ.
 
 
Явственно я чувствую весь ужасъ трепетанья
 
Явственно я чувствую весь ужасъ трепетанья
 
 
Тысячъ рукъ оторванныхъ, разбитыхъ рукъ и ногъ.
 
Тысячъ рукъ оторванныхъ, разбитыхъ рукъ и ногъ.
   
Рвущіяся въ воздухѣ безумныя гранаты,
+
{{№|5}}Рвущіяся въ воздухѣ безумныя гранаты,
 
 
Бывшій человѣческимъ и ставшій звѣрскимъ взглядъ,
 
Бывшій человѣческимъ и ставшій звѣрскимъ взглядъ,
 
Звуковъ сумасшествія {{Опечатка|тяжелые|О1}} раскаты,
 
Звуковъ сумасшествія тажелые(!?) раскаты,
 
 
 
Гимнъ свинца и пороха, напѣвы пуль звенятъ.
 
Гимнъ свинца и пороха, напѣвы пуль звенятъ.
   
 
Сонмы пчелъ убійственныхъ, что жалятъ въ самомъ дѣлѣ,
 
Сонмы пчелъ убійственныхъ, что жалятъ въ самомъ дѣлѣ,
 
{{№|10}}И готовятъ Дьяволу не желтый, красный медъ,
 
И готовятъ Дьяволу не желтый, красный медъ,
 
 
 
Соты динамитные, летучія шрапнели,
 
Соты динамитные, летучія шрапнели,
 
 
Помыслы лиддитные, свирѣпый пулеметъ.
 
Помыслы лиддитные, свирѣпый пулеметъ.
   
 
А далеко, въ городѣ, гдѣ воръ готовитъ смѣты,
 
А далеко, въ городѣ, гдѣ воръ готовитъ смѣты,
 
 
Люди крѣпковыйные смѣются, пьютъ, ѣдятъ.
 
Люди крѣпковыйные смѣются, пьютъ, ѣдятъ.
 
{{№|15}}Слышится: „Что новаго?“ Слегка шуршатъ газеты.
 
Слышится: „Что новаго?“ Слегка шуршатъ газеты.
 
 
 
„Вы сегодня въ Оперѣ?“—„Въ партерѣ, пятый рядъ“.
 
„Вы сегодня въ Оперѣ?“—„Въ партерѣ, пятый рядъ“.
   
 
Широко замыслены безмѣрныя мученья,
 
Широко замыслены безмѣрныя мученья,
 
 
Водопадъ обрушился, и Хаосъ властелинъ,
 
Водопадъ обрушился, и Хаосъ властелинъ,
 
Все мое потоплено, кипитъ, гудитъ теченье,—
 
{{№|20}}Я, цвѣты сбирающій, что жь сдѣлаю одинъ!
  +
</poem>|<poem>
  +
Что правдою зовут,
  +
Мучительная ложь.
  +
{{№|15}}Смеются ль, — тут как тут
  +
За пазухою нож.
  +
  +
И снова льётся кровь
  +
Из тёмной глубины.
  +
И вот мы вновь, мы вновь —
  +
{{№|20}}Актёры Сатаны.
   
  +
<center>2</center>
Все мое потоплено, кипитъ, гудитъ теченье,—
 
  +
Боже мой, о, Боже мой, за что мои страданья?
  +
Нежен я, и кроток я, а страшный мир жесток.
  +
Явственно я чувствую весь ужас трепетанья
  +
Тысяч рук оторванных, разбитых рук и ног.
  +
  +
{{№|5}}Рвущиеся в воздухе безумные гранаты,
  +
Бывший человеческим и ставший зверским взгляд,
  +
Звуков сумасшествия тяжёлые раскаты,
  +
Гимн свинца и пороха, напевы пуль звенят.
  +
  +
Сонмы пчёл убийственных, что жалят в самом деле,
  +
{{№|10}}И готовят Дьяволу не жёлтый, красный мёд,
  +
Соты динамитные, летучие шрапнели,
  +
Помыслы лиддитные, свирепый пулемёт.
  +
  +
А далеко, в городе, где вор готовит сметы,
  +
Люди крепковыйные смеются, пьют, едят.
  +
{{№|15}}Слышится: «Что нового?» Слегка шуршат газеты.
  +
«Вы сегодня в Опере?» — «В партере, пятый ряд».
   
  +
Широко замыслены безмерные мученья,
Я, цвѣты сбирающій, что жь сдѣлаю одинъ!
 
  +
Водопад обрушился, и Хаос властелин,
  +
Всё моё потоплено, кипит, гудит теченье, —
  +
{{№|20}}Я, цветы сбирающий, что ж сделаю один!
  +
</poem>|}}

Навигация