Александр Николаевич Яхонтов: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 22: | Строка 22: | ||
== Переводы == |
== Переводы == |
||
=== Из [[Генрих Гейне|Гейне]] === |
=== Из [[Генрих Гейне|Гейне]] === |
||
* {{2О|В тоске отчаянья, сначала (Гейне/Яхонтов)|«В тоске отчаянья, сначала…»}}, опубл. в 1854 |
* {{2О|В тоске отчаянья, сначала (Гейне/Яхонтов)|«В тоске отчаянья, сначала…»}}, опубл. в 1854<!-- Junge Leiden, Lieder, 8 --> |
||
* {{2О|Когда в глаза гляжу порой (Гейне/Яхонтов)|«Когда в глаза гляжу порой…»}}, опубл. в 1854<!-- Lyrisches Intermezzo, 4 --> |
* {{2О|Когда в глаза гляжу порой (Гейне/Яхонтов)|«Когда в глаза гляжу порой…»}}, опубл. в 1854<!-- Lyrisches Intermezzo, 4 --> |
||
* {{2О|На тебе ль не блистает алмаз (Гейне/Яхонтов)|«На тебе ль не блистает алмаз…»}}, опубл. в 1854<!-- Die Heimkehr, 62 --> |
* {{2О|На тебе ль не блистает алмаз (Гейне/Яхонтов)|«На тебе ль не блистает алмаз…»}}, опубл. в 1854<!-- Die Heimkehr, 62 --> |
Версия от 14:00, 2 июня 2014
Александр Николаевич Яхонтов |
---|
р. 1820, Санкт-Петербург, Российская империя |
ум. 1890, Камно, Псковская губерния, Российская империя |
русский поэт и переводчик |
Переводы
Из Гейне
- «В тоске отчаянья, сначала…», опубл. в 1854
- «Когда в глаза гляжу порой…», опубл. в 1854
- «На тебе ль не блистает алмаз…», опубл. в 1854
- «Задумчиво, из лона вод…», опубл. в 1870
Библиография
- «Отечественные записки», 1854, том XCVII, отд. I, с. 218—222
- «Отечественные записки», 1870, том CLXXXIX, № 3, отд. I, с. 60, 287—294
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |