Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем — Лермонтов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
| АВТОР = [[Михаил Юрьевич Лермонтов]] ([[w:1814|1814]] — [[w:1841|1841]]) |
| АВТОР = [[Михаил Юрьевич Лермонтов]] ([[w:1814|1814]] — [[w:1841|1841]]) |
||
| НАЗВАНИЕ = Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…)<ref>Вольный перевод пятой песни из поэмы Байрона «Мазепа» (1818)</ref> |
| НАЗВАНИЕ = Из Байрона («Ах! ныне я не тот совсем…»)<ref>Вольный перевод пятой песни из поэмы Байрона «Мазепа» (1818)</ref> |
||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Из Байрона |
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Из Байрона |
||
}} |
}} |
||
div class="text"> |
|||
==Авторские и издательские редакции текста== |
|||
* [[/ПСС 1896 (ДО)|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! ныне я не тот{{ъ}} совсем{{ъ}}…)''' // Полное собран{{и}}е сочинен{{и}}й в{{ъ}} 2 т., 1896. Т.1]] (дореформенная орфография) |
|||
* [[/ПСС 1989 (СО)|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! нын{{е}} я не тот{{ъ}} совс{{е}}м{{ъ}}…)''' // Полное собран{{и}}е стихотворен{{и}}й в{{ъ}} 2 т., 1989. Т.2]] |
|||
* [[/ПСС 1989 (ВТ:Ё)|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! нын{{е}} я не тот{{ъ}} совс{{е}}м{{ъ}}…)''' // Полное собран{{и}}е стихотворен{{и}}й в{{ъ}} 2 т., 1989. Т.2 (Ё)]] |
|||
<br/> |
|||
[[Файл:Лермонтов ПСС Чуйко. Товарищество Вольф, 1896. Т. 1. с.94-95.jpg|800px|thumb|center|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! ныне я не тот{{ъ}} совсем{{ъ}}…)''' <br /> {{книга|заглавие=Полное собран{{и}}е сочинен{{и}}й М. Ю. Лермонтова в{{ъ}} двух{{ъ}} томах{{ъ}}|ответственный=Под{{ъ}} редакц{{и}}ей [[Владимир Викторович Чуйко|В. В. Чуйко]]|место=СПб.—М.|издательство=Товарищество М. О. Вольф{{ъ}}|год=1896|том=1}} ({{РГБ|01004648932|67}})]] |
[[Файл:Лермонтов ПСС Чуйко. Товарищество Вольф, 1896. Т. 1. с.94-95.jpg|800px|thumb|center|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! ныне я не тот{{ъ}} совсем{{ъ}}…)''' <br /> {{книга|заглавие=Полное собран{{и}}е сочинен{{и}}й М. Ю. Лермонтова в{{ъ}} двух{{ъ}} томах{{ъ}}|ответственный=Под{{ъ}} редакц{{и}}ей [[Владимир Викторович Чуйко|В. В. Чуйко]]|место=СПб.—М.|издательство=Товарищество М. О. Вольф{{ъ}}|год=1896|том=1}} ({{РГБ|01004648932|67}})]] |
Версия от 14:19, 19 мая 2015
← Нет, не тебя так пылко я люблю... | Из Байрона («Ах! ныне я не тот совсем…»)[1] | Он был в краю святом... → |
См. Стихотворения неизвестных лет. Дата создания: ?, опубл.: 1861[2]. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 86—87. • Перевод из Джорджа Ноэля Гордона Байрона, Mazeppa. Стихотворение №425 (ПСС 1989). |
div class="text">
Авторские и издательские редакции текста
- Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…) // Полное собрание сочинений в 2 т., 1896. Т.1 (дореформенная орфография)
- Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…) // Полное собрание стихотворений в 2 т., 1989. Т.2
- Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…) // Полное собрание стихотворений в 2 т., 1989. Т.2 (Ё)
|
Примечания
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |