Друг, откройся предо мною (Гейне; Тютчев)/С 1854 (ДО): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:
}}
}}


{{poem-on|ИЗЪ ГЕЙНЕ.}}
{{poemx||
Другъ, откройся предо мною:
{{Страница|Sovremennik 1854 05-06.pdf/108|num=4|section=Друг, откройся предо мною (Гейне/Тютчев)}}
{{Страница|Sovremennik 1854 05-06.pdf/109|num=5|section=Друг, откройся предо мною (Гейне/Тютчев)}}
Ты не призракъ ли какой,
{{poem-off}}
Какъ выводитъ ихъ порою
Мозгъ поэта огневой!..

Нѣтъ, не вѣрю: этихъ щочекъ,
Этихъ глазокъ милый свѣтъ,
Этотъ ангельскій роточекъ —
Не создастъ никакъ поэтъ.

Василиски и вампиры,
Конь крылатъ и змѣй зубастъ —
Вотъ мечты, его кумиры;
Ихъ творить поэтъ гораздъ.

Но тебя, твой станъ эфирный,
Сихъ ланитъ волшебный цвѣтъ,
Этотъ взоръ лукаво-смирный
Не создастъ сего поэтъ.
|}}


== Примѣчанія. ==
== Примѣчанія. ==
Строка 48: Строка 31:
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1830 года]]
[[Категория:Литература 1830 года]]
[[Категория:Шестнадцатистишия]]


[[de:Liebste, sollst mir heute sagen]]
[[de:Liebste, sollst mir heute sagen]]

Версия от 06:26, 28 июля 2015

«Другъ, откройся предо мною…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Ѳёдоръ Ивановичъ Тютчевъ (1803—1873)
Оригинал: нем. «Liebste, sollst mir heute sagen…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Перевод опубл.: 1830[1]. Источникъ: «Современникъ», 1854, томъ XLV, с. 4—5 (Google)

ИЗЪ ГЕЙНЕ.


[4]

Другъ, откройся предо мною:
Ты не призракъ ли какой,
Какъ выводитъ ихъ порою
Мозгъ поэта огневой!…

Нѣтъ, не вѣрю: этихъ щочекъ,
Этихъ глазокъ милый свѣтъ,
Этотъ ангельскій роточекъ
Не создастъ никакъ поэтъ.

Василиски и вампиры,
10 Конь крылатъ и змѣй зубастъ —
Вотъ мечты, его кумиры;
Ихъ творить поэтъ гораздъ.

[5]


Но тебя, твой станъ эфирный,
Сихъ ланитъ волшебный цвѣтъ,
15 Этотъ взоръ лукаво-смирный
Не создастъ никакъ поэтъ.




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Галатея», 1830, часть XVIII, № 41, стр. 196.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.