Друг, откройся предо мною (Гейне; Тютчев)/С 1854 (ДО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Вычитано по источнику |
Averaver (обсуждение | вклад) м оформление |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |
||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{lang|de|[[:de:Liebste, sollst mir heute sagen|«Liebste, sollst mir heute sagen…»]]}} |
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{lang|de|[[:de:Liebste, sollst mir heute sagen|«Liebste, sollst mir heute sagen…»]]}} |
||
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Фёдор Иванович Тютчев| |
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Фёдор Иванович Тютчев|Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ]] (1803—1873) |
||
| ИСТОЧНИК = {{Современник|год=1854|том=XLV|страницы=[[Страница:Sovremennik 1854 05-06.pdf/108|4—5]] ({{GBS|OCUYAAAAYAAJ|PA108}})}} |
| ИСТОЧНИК = {{Современник|год=1854|том=XLV|страницы=[[Страница:Sovremennik 1854 05-06.pdf/108|4—5]] ({{GBS|OCUYAAAAYAAJ|PA108}})}} |
||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = |
| ПРЕДЫДУЩИЙ = |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
{{PD-simple-translate}} |
{{PD-simple-translate}} |
||
[[Категория: |
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Поэзия Генриха Гейне]] |
[[Категория:Поэзия Генриха Гейне]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Ивановичем Тютчевым]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Ивановичем Тютчевым]] |
||
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
|||
[[Категория:Литература 1830 года]] |
[[Категория:Литература 1830 года]] |
||
[[Категория:Шестнадцатистишия]] |
[[Категория:Шестнадцатистишия]] |
||
[[Категория:Лирическое интермеццо (Гейне)]] |
|||
[[Категория:Поэзия в дореформенной орфографии]] |
|||
[[de:Liebste, sollst mir heute sagen]] |
[[de:Liebste, sollst mir heute sagen]] |
Версия от 06:30, 26 августа 2015
«Другъ, откройся предо мною…» |
Оригинал: нем. «Liebste, sollst mir heute sagen…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Перевод опубл.: 1830[1]. Источникъ: «Современникъ», 1854, томъ XLV, с. 4—5 (Google) |
|
Примѣчанія.
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Галатея», 1830, часть XVIII, № 41, стр. 196.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |