Они наплели немало (Гейне; Коломийцев): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Удаление категории «Переводы с немецкого языка» |
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Замена языка оригинала в шаблоне «Отексте» |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
|ДАТАСОЗДАНИЯ= |
|ДАТАСОЗДАНИЯ= |
||
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |
||
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА= |
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |
||
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Виктор Павлович Коломийцев]] (1868—1936) |
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Виктор Павлович Коломийцев]] (1868—1936) |
||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Sie haben dir viel erzählet|«Sie haben dir viel erzählet…»]]}} |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Sie haben dir viel erzählet|«Sie haben dir viel erzählet…»]]}} |
Версия от 04:30, 12 мая 2009
Они напели немало… |
Оригинал: нем. «Sie haben dir viel erzählet…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Генрих Гейне. Собрание сочинений в десяти томах. М.:Государственное издательство художественной литературы, 1959, том первый, стр. 64-65. |
|