Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/619: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м ѣ
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 11: Строка 11:
<section begin="Едем" />'''Еде{{Акут}}мъ''' <small>м.</small> земной рай праотцевъ нашихъ, до грѣхопаденія Адама. '''''Еде{{Акут}}мскій,''''' къ едему относящійся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Едем" />
<section begin="Едем" />'''Еде{{Акут}}мъ''' <small>м.</small> земной рай праотцевъ нашихъ, до грѣхопаденія Адама. '''''Еде{{Акут}}мскій,''''' къ едему относящійся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Едем" />


<section begin="Едикуль" />'''Едикуль''' <small>м.</small> отъ семибашеннаго замка, въ Царѣ-градѣ, носящаго это названье: <small>уптрб.</small> мѣстами въ народе, <small>въ знач.</small> самого ужаснаго мѣста ссылки, заточенья.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Едикуль" />
<section begin="Едикуль" />'''Едикуль''' <small>м.</small> отъ семибашеннаго замка, въ Царѣ-градѣ, носящаго это названье: <small>уптрб.</small> мѣстами въ народѣ, <small>въ знач.</small> самого ужаснаго мѣста ссылки, заточенья.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Едикуль" />


{{свр}}
{{свр}}

Версия от 08:39, 22 января 2016

Эта страница не была вычитана
529
Егоза́ — еди́нственный.

Егрея́ ж. стар. курица; егре́къ, —чекъ стар. цыпленокъ; отсюда офенское: егре́ня, егренёнокъ, яйцо.

Егу́нъ, ягу́нъ; ягуна́ми называютъ по Волгѣ бѣлорусовъ, смолянъ и вообще тѣхъ а́кальщиковъ, кои произносятъ окончаніе аго, его, какъ оно пишется, а не какъ принято: аво, ево.

Еда́ црк. когда, развѣ, или, нечто. Еда отрину Богъ люди своя?

Еˊдакой, е́дакъ, эдакій, эдакъ; этакой, этакъ.

Едва́ нар. еле, насилу, чуть, съ трудомъ. Едва, едва управился. || Лишь только, какъ только, лишь. Едва вошелъ, какъ началъ браниться. Едва-ли, сомнительно, я сомнѣваюсь, невѣроятно.

Еде́мъ м. земной рай праотцевъ нашихъ, до грѣхопаденія Адама. Еде́мскій, къ едему относящійся.

Едикуль м. отъ семибашеннаго замка, въ Царѣ-градѣ, носящаго это названье: уптрб. мѣстами въ народѣ, въ знач. самого ужаснаго мѣста ссылки, заточенья.