Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/206: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м заливка
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 61: Строка 61:
<section begin="Борение" /> {{Выступ|'''Боре{{Акут}}ніе,''' [{{razs|боре{{Акут}}цкій,}}] '''1.''' {{razs|боре{{Акут}}цъ}} см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{Акут}}ть}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />
<section begin="Борение" /> {{Выступ|'''Боре{{Акут}}ніе,''' [{{razs|боре{{Акут}}цкій,}}] '''1.''' {{razs|боре{{Акут}}цъ}} см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{Акут}}ть}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />


<section begin="Борец 2" /> {{Выступ|'''2. Бо{{Акут}}рецъ''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщикъ чорной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо{{Акут}}рецъ, черноку{{Акут}}нецъ. {{razs|Боровщи{{Акут}}къ}} <small>м. стар.</small> сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи{{Акут}}къ.}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2" />
<section begin="Борец 1" />'''Бо{{Акут}}рецъ''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо{{Акут}}рецъ, черноку{{Акут}}нецъ. '''''Боровщи{{Акут}}къ''''' <small>м. стар.</small> сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи{{Акут}}къ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1" />{{tq|4}}

<section begin="Борец 2" />'''Боре{{Акут}}цъ''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растеніе {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; <small>ошибочно</small> ''пригридъ, лютикъ'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевникъ'' <small>(снѣдный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{Акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2" />{{tq|4}}


<section begin="Борец 3" /> {{Выступ|'''3. Боре{{Акут}}цъ''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растеніе {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; <small>ошибочно</small> ''пригридъ, лютикъ'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевникъ'' <small>(снѣдный,</small> }}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 3" />


{{свр}}
{{свр}}
Строка 129: Строка 130:
<section begin="Борение1" /> {{Выступ|'''Боре{{Акут}}ние,''' [{{razs|боре{{Акут}}цкий,}}] '''1.''' {{razs|боре{{Акут}}ц}} см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{Акут}}ть|so}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />
<section begin="Борение1" /> {{Выступ|'''Боре{{Акут}}ние,''' [{{razs|боре{{Акут}}цкий,}}] '''1.''' {{razs|боре{{Акут}}ц}} см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{Акут}}ть|so}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />


<section begin="Борец 2-1" /> {{Выступ|'''2. Бо{{Акут}}рец''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщик чёрной дани с крестьян в пользу князя; чернобо{{Акут}}рец, черноку{{Акут}}нец. {{razs|Боровщи{{Акут}}к}} <small>м. стар.</small> сборщик кормов на княжеских коней, кормовщи{{Акут}}к.}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2-1" />
<section begin="Борец 1-1" />'''Бо{{Акут}}рец''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщик черной дани с крестьян в пользу князя; чернобо{{Акут}}рец, черноку{{Акут}}нец. '''''Боровщи{{Акут}}к''''' <small>м. стар.</small> сборщик кормов на княжеских коней, кормовщи{{Акут}}к.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1-1" />


<section begin="Борец 3-1" /> {{Выступ|'''3. Боре{{Акут}}ц''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растение {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острел, царь-зелье, волкобой, прикрыт; <small>ошибочно </small> ''пригрид, лютик'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевник'' <small>(снедный,</small> }}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 3-1" />
<section begin="Борец 2-1" />'''Боре{{Акут}}ц''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растение {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острел, царь-зелье, волкобой, прикрыт; <small>ошибочно</small> ''пригрид, лютик'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевник'' <small>(снедный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороний глаз; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{Акут}}к (от ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрыт, <small>ошибчн.</small> ''омег'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2-1" />


----
----
Строка 168: Строка 169:
# {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рецъ}} / {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рец|so}}
# {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рецъ}} / {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рец|so}}
# {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}цъ}} / {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}ц|so}}
# {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}цъ}} / {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}ц|so}}

<section begin="Борец 3" />{{выступ|{{indent|6}}{{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{Акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 3" /><noinclude><!-- -->

<references /></div></div></noinclude>


[[Категория:ТСД:содержит ручную работу]]<noinclude></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
[[Категория:ТСД:содержит ручную работу]]<noinclude></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
Строка 211: Строка 212:
<section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />
<section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />



<section begin="Борец 1" />'''Борецъ''' (брать) <small>м. стар.</small> сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; черноборецъ, чернокунецъ. '''''Боровщикъ''''' <small>м. стар.</small> сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщикъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1" />


<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ коне жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, беда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накоротке. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ всѣ борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стенографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стенографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />
<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ коне жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, беда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накоротке. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ всѣ борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стенографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стенографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />
Строка 253: Строка 254:
<section begin="Борение1" />'''Борение,''' борец, см. ''{{tsdl|бороть||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />
<section begin="Борение1" />'''Борение,''' борец, см. ''{{tsdl|бороть||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />



<section begin="Борец 11" />'''Борец''' (брать) <small>м. стар.</small> сборщик черной дани с крестьян в пользу князя; черноборец, чернокунец. '''''Боровщик''''' <small>м. стар.</small> сборщик кормов на княжеских коней, кормовщик.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 11" />


<section begin="Борзиться1" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткий, быстрый, бойкий, рьяный. Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет. Борзые гонцы скачут. Борзо поспел. Борзый сам наскочит, на смирного натечет, беда. Борзо не споро. Борзой о псах, порода поджарая, на высоких ногах, с длинным щипцом и правилом, для травли, особенно зайцев, хорт; русская борзая или псовая, косматая, ловит накоротке. '''''Борзенок''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщик, борзятник''''' <small>м.</small> ловчий при борзых; охотник, стоящий в поле с борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзком, боржком ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопом, скорешенько. '''''Борзоходец''''' <small>м.</small> ходок, скороход. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописец''''' <small>м.</small> скорописец, врахиграф, стенограф. '''''Борзописание''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращения, стенография, врахиграфия (брахиграфия).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться1" /><noinclude><references/></div></div></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
<section begin="Борзиться1" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткий, быстрый, бойкий, рьяный. Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет. Борзые гонцы скачут. Борзо поспел. Борзый сам наскочит, на смирного натечет, беда. Борзо не споро. Борзой о псах, порода поджарая, на высоких ногах, с длинным щипцом и правилом, для травли, особенно зайцев, хорт; русская борзая или псовая, косматая, ловит накоротке. '''''Борзенок''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщик, борзятник''''' <small>м.</small> ловчий при борзых; охотник, стоящий в поле с борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзком, боржком ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопом, скорешенько. '''''Борзоходец''''' <small>м.</small> ходок, скороход. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописец''''' <small>м.</small> скорописец, врахиграф, стенограф. '''''Борзописание''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращения, стенография, врахиграфия (брахиграфия).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться1" /><noinclude><references/></div></div></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">

Версия от 01:22, 4 февраля 2016

Эта страница не была вычитана
116
Боля́нъ — бо́рзость.
[Боля́ч-, боля́чка, болячо́ см. боль].
Бомазе́я ж., бомбази́нъ м. плотная, мягкая и ворсистая съ исподу, теплая бумажная ткань, на юбки ипр. [Ср. бумазе́я].
Бо́мба ж. старинная шерстяная ткань, родъ камлота. || Пустотѣлый орудійный снарядъ; чугунный полый шаръ, пустое ядро, начиненное порохомъ, для стрѣльбы изъ орудій, особенно изъ мортиръ. Въ очко бомбы вставляется зажигательная трубка, коей длина зависитъ отъ разстоянія, чтобы снарядъ рвало въ черепья, когда онъ долетитъ до мѣста; съ двухъ сторонъ бомбы уши для подъема ея кручками. Бомба свѣтлая или съ подсвѣтомъ, начиненная составомъ ярко горящимъ. Граната та же бомба, но въ маломъ видѣ. Бо́мбовый, относящійся до бомбы. Бомбомѣ́ръ, снарядъ для измѣренія толщины стѣнъ бомбы и гранаты. Бомбардирова́ть, обстрѣливать навѣсно бомбами и другими снарядами. Бомбардирова́ніе ср. или бомбардиро́вка ж. обстрѣливаніе бомбами. Бомбарди́ръ м. солдатъ для прислуги у бомбардирнаго орудія; || старшій канониръ вообще. Бомбарди́рскій, относящійся до бомбардировъ; бомбарди́рный, относящійся до бомбардировки. Бомба́рда ж. стар. снарядъ для метанія камней; || нынѣ: судно, устроенное для помѣщенія мортиръ или орудій большого калибра, для метанія бомбъ.
[Бомбази́нъ см. бомазе́я].
[Бомба́рда, бомбардир-, бо́мбовый, бомбомѣ́ръ см. бо́мба].
1. Бомъ или бонъ м. нѣм. [Baum], гол. застава, запоръ, заворы для временной задержки путниковъ; шлагбаумъ, шлагбонъ, шламбовъ, застава изъ поперечнаго черезъ дорогу бревна́, лежащаго на перевѣсѣ; запоръ, перевѣсъ, журавъ, очепъ. Подвысь бонъ. || Застава на водѣ, обыкновенно изъ плавучихъ бревенъ, на́плавь, волжс. пу́та. Заводить бонъ, запирать, нута-пу́тить; отдать бонъ, отвести для пропуска судна. || Сиб. отрогъ горнаго хребта, загораживающій рѣчную долину поперекъ; узкій, трудный проходъ по ущелью. || Частица бомъ, на морскомъ языкѣ, передъ названіемъ какой либо части корабельнаго вооруженія, означаетъ принадлежность его къ четвертому или высшему колѣну мачтъ; нижнее колѣно, мачта; второе стеньга (въ сложныхъ назв. стень- и марса-); третье принимаетъ частицу брамъ, четвертое бомъ и бомбрамъ.
2. Бомъ! звукоподражательное звону колокола.
Бонбонье́рка ж. фрнц. коробочка разнаго вида для сластей; сластенка, сластни́чка, лакомка.
Бо́нда? ж. смб. звонокъ на шеѣ скота, ботало.
Бо́нда́рь [род. —я или —я́] м. юж. запд. твр. тмб. [бо́ндырь ряз., смол., тамб. Оп.] бочаръ, обру́чникъ, работающій обручную или вязаную деревянную посуду. Бондари́ха, жена бондаря; въ пѣсняхъ поминается и бондаре́вна, дочь бондаря. Бо́ндаревъ, бочару прндлжщ. Бо́нда́рскій, бо́нда́рный, относящійся къ бондарямъ, бочарамъ или къ мастерству ихъ. Бо́ндарная, бо́ндырня или бонда́рня ж. мастерская бондаря, боча́рня. Бо́нда́рить, бочарить, обручничать.
Бонмо́ ср. нескл. фрнц. острое словцо, острота. Бонмоти́стъ м., —тка ж. острякъ. Отпустилъ бонмо, сострилъ.
Бонто́нъ фрн. свѣтское приличіе, свѣтскій обы́къ, щегольство по обыку (модѣ). Изъ этого слова сдѣлали: бонто́нный и бонто́нить, употребл. болѣе въ шутку. Онъ галантерейно бонтонитъ.

Бонъ м. нѣм. Baum, см. бомъ. || Франц. Bon, ярлыкъ, полу́чка, записка на выдачу, на полученіе чего.

Бора́ ж. мѣстная приморская буря необычайной жестокости, ураганъ, на восточномъ прибережьѣ Чернаго моря.


2. Бора́, бори́на ж., боро́къ [мн. борки́], иногда боръ м. (отъ брать) сборка, складка [въ одеждѣ], морщина [на лицѣ]. Кафтанъ съ борами, противопол. гладкій. Раструбистыя боры́. Кафтанъ кафтаномъ, а бора даромъ, на придачу. || Боро́къ или бору́шка ж. кстр. влгд. женскій воротничокъ въ мелкихъ борка́хъ, сборкахъ, складочкахъ; || низаное ожерелье, нѣсколько низокъ бисера, бусъ, янтарей, корольковъ. Бисеръ мой, бисеръ, борочкомъ снизанъ, алымъ бархатомъ опушенъ, подъ завѣтомъ заложенъ; зубы. Продай, муженекъ, корову, купи ожерелье, жемчужный борокъ. Борко́мъ брать см. брать; см. также 1. боръ. Бори́стый, борча́тый, собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. [Бористый кафтанъ]. Бори́стость, состояніе вещи, собранной борами, складочками.
[Бора́зживать см. борозда́, борозди́ть].
[1. Бора́нивать см. борона́, 1. борони́ть].
[2. Бора́нивать см. 2. борони́ть].
1. Боранъ м. стар. пеня? || Вьюга см. бура́нъ. См. также бара́нъ.
[2. Бора́нъ, послѣдніе прямые шпангоуты къ носу и кормѣ. арх. Оп.].
Борачъ м. раст. борачникъ, огуречная-трава, огуречникъ, Borrago.
Бора́шка ж. влд. отъ буракъ, тюрикъ, наво́й, вьюшка; навойный барабанъ на кронахъ или мотовилкѣ, для размота нитокъ.
[Борби́ще см. боро́ть].
Борбора́ ж. раст. Bunias orientalis, дикая-рѣдька, сурѣпица, гарлупникъ, грецики, свербига, свербигузъ, порчакъ? (горчакъ).
Боргъ или боргстро́пъ м. морс. веревочный мотъ или желѣзная цѣпь, на которой висятъ нижніе реи.
[Борда́къ, барда́къ, род. —ака́, м., борде́ль ж. публичный домъ, домъ разврата. Ср. блуди́лище].
Бордеро́ фрнц. въ иностр. торгв. частные итоги, выносимые за черту; помѣсячная выписка изъ банкирскаго счота каждому причастнику; записная книжка прикащика, для веденія счота про себя; замѣтка, выписка.
[Бордъ см. бортъ].
Бордю́ръ м. фрнц. кромка, кайма; каёмка, окаёмокъ, окра́екъ.
Боре́ніе, [боре́цкій,] 1. боре́цъ см. боро́ть.

Бо́рецъ (брать) м. стар. сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо́рецъ, черноку́нецъ. Боровщи́къ м. стар. сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи́къ.

Боре́цъ м. (бороть?) ядовитое растеніе Aconitum, особенно A. Napellus, п(пр)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; ошибочно пригридъ, лютикъ (Ranunculus) и борщевникъ (снѣдный, Heracleum); A. Anthora, вороній глазъ; A. exelsum, синеглазка, волхуно́къ (отъ волховать, а не волхунога); A. Lycoctonum, царь-трава, прикрытъ, ошибчн. омегъ (Conium).