Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/531: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: +{{тсд страница словника}}
м →‎top: оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 7: Строка 7:
<section begin="Невороть" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечахъ, шутка барышниковъ. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть" />
<section begin="Невороть" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечахъ, шутка барышниковъ. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть" />


<section begin="Невповорот" />'''Невповоротъ''' <small>нареч.</small> не въ поворотъ; не съ темъ, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот" />
<section begin="Невповорот" />'''Невповоротъ''' <small>нар.</small> не въ поворотъ; не съ темъ, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот" />


<section begin="Невпопад" />'''Невпопадъ''' <small>нареч.</small> некстати, неумѣстно или не къ дѣлу; неудачно, не въ угадъ, неладно. Невпопадъ пришелъ, не въ угоду поклонился. Невпопадъ слово молвилось. И хорошо, да невпопадъ. Наше всѣ невпопадъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад" />
<section begin="Невпопад" />'''Невпопадъ''' <small>нар.</small> некстати, неумѣстно или не къ дѣлу; неудачно, не въ угадъ, неладно. Невпопадъ пришелъ, не въ угоду поклонился. Невпопадъ слово молвилось. И хорошо, да невпопадъ. Наше всѣ невпопадъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад" />


<section begin="Невпору" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрокъ; а ко времени, спорее.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору" />
<section begin="Невпору" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрокъ; а ко времени, спорее.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору" />
Строка 19: Строка 19:
<section begin="Невпритям" />'''Невпритямъ''' <small>наречъ. ''кал.</small>'' невдомекъ, не въ примѣту. «Не видалъ ли тутъ теленка?» Нѣтъ, невпритямъ что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям" />
<section begin="Невпритям" />'''Невпритямъ''' <small>наречъ. ''кал.</small>'' невдомекъ, не въ примѣту. «Не видалъ ли тутъ теленка?» Нѣтъ, невпритямъ что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям" />


<section begin="Невпроворот" />'''Невпроворотъ''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нареч.</small> густо, круто; много, тесно, биткомъ, гдѣ нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот" />
<section begin="Невпроворот" />'''Невпроворотъ''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, биткомъ, гдѣ нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот" />


<section begin="Невпрогреб" />'''Невпрогребъ''' много хлѣба (''<small>кур.</small>''), денегъ невпрогребъ, обильно, некуда дѣвать; невпроедъ, столько, что въ годъ не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб" />
<section begin="Невпрогреб" />'''Невпрогребъ''' много хлѣба (''<small>кур.</small>''), денегъ невпрогребъ, обильно, некуда дѣвать; невпроедъ, столько, что въ годъ не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб" />


<section begin="Невпрочет" />'''Невпрочетъ''' <small>нареч.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочетъ писано. Этотъ почетъ людямъ невпрочетъ, невиденъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет" />
<section begin="Невпрочет" />'''Невпрочетъ''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочетъ писано. Этотъ почетъ людямъ невпрочетъ, невиденъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет" />


<section begin="Невралгия" />'''Невралгія''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешнихъ причинъ (воспаленія, опухоли <small>ипр.</small>) не видно. Невралгическіе головные боли. мозговые или внутреніе. Неврологія, ученіе объ анатоміи бѣложилья, нервовъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия" />
<section begin="Невралгия" />'''Невралгія''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешнихъ причинъ (воспаленія, опухоли <small>ипр.</small>) не видно. Невралгическіе головные боли. мозговые или внутреніе. Неврологія, ученіе объ анатоміи бѣложилья, нервовъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия" />
Строка 29: Строка 29:
<section begin="Невредимый" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповреждѣнный. Правда невредима. Отъ вышелъ изъ беды невредимъ. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредимъ''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чѣм-либо отъ всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый" />
<section begin="Невредимый" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповреждѣнный. Правда невредима. Отъ вышелъ изъ беды невредимъ. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредимъ''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чѣм-либо отъ всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый" />


<section begin="Невроде" />'''Невроде''' <small>нареч.</small> то есть: не въ роде арестанта; такъ принято звать людей, пересылаемыхъ этапами, не на положеніи арестанта, а только чтобы дать дойти до мѣста. Онъ отправленъ невроде.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде" />
<section begin="Невроде" />'''Невроде''' <small>нар.</small> то есть: не въ роде арестанта; такъ принято звать людей, пересылаемыхъ этапами, не на положеніи арестанта, а только чтобы дать дойти до мѣста. Онъ отправленъ невроде.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде" />


<section begin="Невручь" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь" />
<section begin="Невручь" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь" />
Строка 35: Строка 35:
<section begin="Невря" />'''Невря''' <small>об.</small> человѣкъ, который не вретъ, всегда говоритъ истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря" />
<section begin="Невря" />'''Невря''' <small>об.</small> человѣкъ, который не вретъ, всегда говоритъ истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря" />


<section begin="Невсклень" />'''Невсклень''' <small>нареч.</small> неполно, недоверху, не до краевъ. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень" />
<section begin="Невсклень" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краевъ. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень" />


<section begin="Невсклонно" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно" />
<section begin="Невсклонно" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно" />
Строка 43: Строка 43:
<section begin="Невснос" />'''Невсносъ''' <small>м.</small> не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невсносъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос" />
<section begin="Невснос" />'''Невсносъ''' <small>м.</small> не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невсносъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос" />


<section begin="Невсобь" />'''Невсобь''' <small>нареч.</small> не въ собь или не себе, не въ свою собствѣность. Невсобь работаемъ, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь" />
<section begin="Невсобь" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не въ собь или не себе, не въ свою собствѣность. Невсобь работаемъ, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь" />


<section begin="Невспях" />'''Невспяхъ''' <small>нареч.</small> не во сняхъ, не во сне, наяву, на дѣлѣ, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях" />
<section begin="Невспях" />'''Невспяхъ''' <small>нар.</small> не во сняхъ, не во сне, наяву, на дѣлѣ, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях" />


<section begin="Невспячь" />'''Невспячь''' <small>нареч.</small> когда не спятъ, сидятъ, ''<small>арх.</small>'' живутъ. ''Я поспѣлъ къ нимъ еще невспячь, захватилъ ихъ невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь" />
<section begin="Невспячь" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спятъ, сидятъ, ''<small>арх.</small>'' живутъ. ''Я поспѣлъ къ нимъ еще невспячь, захватилъ ихъ невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь" />


<section begin="Невстань" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сонъ, сонливость, позднее вставаніе по утрамъ. ''Встань кормитъ, невстань бесхлебитъ. Невстань и дѣвки не красит.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань" />
<section begin="Невстань" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сонъ, сонливость, позднее вставаніе по утрамъ. ''Встань кормитъ, невстань бесхлебитъ. Невстань и дѣвки не красит.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань" />
Строка 57: Строка 57:
<section begin="Невсхожее" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, въ которомъ зародышъ уже заморенъ; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилагъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее" />
<section begin="Невсхожее" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, въ которомъ зародышъ уже заморенъ; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилагъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее" />


<section begin="Невсыть" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нареч.</small> не для насыщенія или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жретъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть" />
<section begin="Невсыть" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщенія или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жретъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть" />


<section begin="Невтерпь" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпежъ''''' <small>нареч.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь" />
<section begin="Невтерпь" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпежъ''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь" />


<section begin="Невтолк" />'''Невтолкъ''' <small>нареч.</small> невпрокъ, не въ пользу, бестолково, безалаберно, безъ толку, не дѣльно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк" />
<section begin="Невтолк" />'''Невтолкъ''' <small>нар.</small> невпрокъ, не въ пользу, бестолково, безалаберно, безъ толку, не дѣльно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк" />


<section begin="Невторопь" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нареч.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не къ спеху, не на срокъ, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь" />
<section begin="Невторопь" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не къ спеху, не на срокъ, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь" />


<section begin="Невходный" />'''Невходный,''' невхожій, недоступный, куда входъ запрещенъ. Алтарь невходенъ, невхожъ для женщинъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный" />
<section begin="Невходный" />'''Невходный,''' невхожій, недоступный, куда входъ запрещенъ. Алтарь невходенъ, невхожъ для женщинъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный" />
Строка 93: Строка 93:
<section begin="Невороть1" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечах, шутка барышников. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть1" />
<section begin="Невороть1" />'''Невороть''' <small>ж.</small> одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечах, шутка барышников. Первая шкура и та невороть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невороть1" />


<section begin="Невповорот1" />'''Невповорот''' <small>нареч.</small> не в поворот; не с тем, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот1" />
<section begin="Невповорот1" />'''Невповорот''' <small>нар.</small> не в поворот; не с тем, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невповорот1" />


<section begin="Невпопад1" />'''Невпопад''' <small>нареч.</small> некстати, неуместно или не к делу; неудачно, не в угад, неладно. Невпопад пришел, не в угоду поклонился. Невпопад слово молвилось. И хорошо, да невпопад. Наше все невпопад.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад1" />
<section begin="Невпопад1" />'''Невпопад''' <small>нар.</small> некстати, неуместно или не к делу; неудачно, не в угад, неладно. Невпопад пришел, не в угоду поклонился. Невпопад слово молвилось. И хорошо, да невпопад. Наше все невпопад.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпопад1" />


<section begin="Невпору1" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрок; а ко времени, спорее.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору1" />
<section begin="Невпору1" />'''Невпору,''' не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрок; а ко времени, спорее.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпору1" />
Строка 103: Строка 103:
<section begin="Невпример1" />'''Невпример''' <small>чему,</small> несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. {{!}}{{!}} Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпример1" />
<section begin="Невпример1" />'''Невпример''' <small>чему,</small> несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. {{!}}{{!}} Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпример1" />


<section begin="Невпритям1" />'''Невпритям''' <small>нареч. ''кал.</small>'' невдомек, не в примету. «Не видал ли тут теленка?» Нет, невпритям что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям1" />
<section begin="Невпритям1" />'''Невпритям''' <small>нар. ''кал.</small>'' невдомек, не в примету. «Не видал ли тут теленка?» Нет, невпритям что-то.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпритям1" />


<section begin="Невпроворот1" />'''Невпроворот''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нареч.</small> густо, круто; много, тесно, битком, где нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот1" />
<section begin="Невпроворот1" />'''Невпроворот''' <small>или</small> '''''невпровороть''''' <small>нар.</small> густо, круто; много, тесно, битком, где нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпроворот1" />


<section begin="Невпрогреб1" />'''Невпрогреб''' много хлеба (''<small>кур.</small>''), денег невпрогреб, обильно, некуда девать; невпроед, столько, что в год не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб1" />
<section begin="Невпрогреб1" />'''Невпрогреб''' много хлеба (''<small>кур.</small>''), денег невпрогреб, обильно, некуда девать; невпроед, столько, что в год не съесть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрогреб1" />


<section begin="Невпрочет1" />'''Невпрочет''' <small>нареч.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочет писано. Этот почет людям невпрочет, невиден.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет1" />
<section begin="Невпрочет1" />'''Невпрочет''' <small>нар.</small> нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочет писано. Этот почет людям невпрочет, невиден.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невпрочет1" />


<section begin="Невралгия1" />'''Невралгия''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешних причин (воспаления, опухоли <small>и пр.</small>) не видно. Невралгические головные боли. мозговые или внутрение. Неврология, учение об анатомии беложилья, нервов.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия1" />
<section begin="Невралгия1" />'''Невралгия''' <small>ж. греч. врчб.</small> нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешних причин (воспаления, опухоли <small>и пр.</small>) не видно. Невралгические головные боли. мозговые или внутрение. Неврология, учение об анатомии беложилья, нервов.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невралгия1" />
Строка 115: Строка 115:
<section begin="Невредимый1" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. От вышел из беды невредим. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредим''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чем-либо от всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый1" />
<section begin="Невредимый1" />'''Невредимый,''' неповреждаемый, либо неповрежденный. Правда невредима. От вышел из беды невредим. '''''—мость''''' <small>ж.</small> свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. '''''Невредим''''' <small>м.</small> '''''невредимка''''' <small>ж. об.</small> охраняемый чем-либо от всякого вреда.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невредимый1" />


<section begin="Невроде1" />'''Невроде''' <small>нареч.</small> то есть: не в роде арестанта; так принято звать людей, пересылаемых этапами, не на положении арестанта, а только чтобы дать дойти до места. Он отправлен невроде.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде1" />
<section begin="Невроде1" />'''Невроде''' <small>нар.</small> то есть: не в роде арестанта; так принято звать людей, пересылаемых этапами, не на положении арестанта, а только чтобы дать дойти до места. Он отправлен невроде.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невроде1" />


<section begin="Невручь1" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь1" />
<section begin="Невручь1" />'''Невручь''' <small>ж.</small> невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невручь1" />
Строка 121: Строка 121:
<section begin="Невря1" />'''Невря''' <small>об.</small> человек, который не врет, всегда говорит истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря1" />
<section begin="Невря1" />'''Невря''' <small>об.</small> человек, который не врет, всегда говорит истину.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невря1" />


<section begin="Невсклень1" />'''Невсклень''' <small>нареч.</small> неполно, недоверху, не до краев. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень1" />
<section begin="Невсклень1" />'''Невсклень''' <small>нар.</small> неполно, недоверху, не до краев. Наливай, да невсклень, не пролей!{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклень1" />


<section begin="Невсклонно1" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно1" />
<section begin="Невсклонно1" />'''Невсклонно''' работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсклонно1" />


<section begin="Невсмак1" />'''Невсмак,''' '''''невсмак''''' <small>нареч. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодив вкусу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсмак1" />
<section begin="Невсмак1" />'''Невсмак,''' '''''невсмак''''' <small>нар. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодив вкусу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсмак1" />


<section begin="Невснос1" />'''Невснос''' <small>м.</small> не в снос, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невснос.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос1" />
<section begin="Невснос1" />'''Невснос''' <small>м.</small> не в снос, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невснос.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невснос1" />


<section begin="Невсобь1" />'''Невсобь''' <small>нареч.</small> не в собь или не себе, не в свою собственость. Невсобь работаем, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь1" />
<section begin="Невсобь1" />'''Невсобь''' <small>нар.</small> не в собь или не себе, не в свою собственость. Невсобь работаем, барщина.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсобь1" />


<section begin="Невспях1" />'''Невспях''' <small>нареч.</small> не во снях, не во сне, наяву, на деле, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях1" />
<section begin="Невспях1" />'''Невспях''' <small>нар.</small> не во снях, не во сне, наяву, на деле, подлинно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспях1" />


<section begin="Невспячь1" />'''Невспячь''' <small>нареч.</small> когда не спят, сидят, ''<small>арх.</small>'' живут. ''Я поспел к ним еще невспячь, захватил их невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь1" />
<section begin="Невспячь1" />'''Невспячь''' <small>нар.</small> когда не спят, сидят, ''<small>арх.</small>'' живут. ''Я поспел к ним еще невспячь, захватил их невспячь.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невспячь1" />


<section begin="Невстань1" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сон, сонливость, позднее вставание по утрам. ''Встань кормит, невстань бесхлебит. Невстань и девки не красит.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань1" />
<section begin="Невстань1" />'''Невстань''' <small>ж.</small> лень, сон, сонливость, позднее вставание по утрам. ''Встань кормит, невстань бесхлебит. Невстань и девки не красит.''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невстань1" />
Строка 139: Строка 139:
<section begin="Невступный1" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащий известной меры, либо веса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Он и хлеб невступно отпускает. Ему невступно двадцать лет. Наметывая глубину с судна наметкой (мерным шестом), наметчик кричит глубину в четвертях, прибавляя: невступно, либо с замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояние по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невступный1" />
<section begin="Невступный1" />'''Невступный''' ''<small>вост.</small>'' недомерный, неполномерный, не содержащий известной меры, либо веса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Он и хлеб невступно отпускает. Ему невступно двадцать лет. Наметывая глубину с судна наметкой (мерным шестом), наметчик кричит глубину в четвертях, прибавляя: невступно, либо с замочкой, т. е. поменьше или побольше. '''''Невступность''''' <small>ж.</small> состояние по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невступный1" />


<section begin="Невсутерпь1" />'''Невсутерпь''' <small>нареч. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсутерпь1" />
<section begin="Невсутерпь1" />'''Невсутерпь''' <small>нар. ''тмб.</small>'' невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя ''<small>вят.</small>''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсутерпь1" />


<section begin="Невсхожее1" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, в котором зародыш уже заморен; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее1" />
<section begin="Невсхожее1" />'''Невсхожее''' семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, в котором зародыш уже заморен; '''''—жесть''''' <small>ж.</small> свойство по знач. прилаг.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсхожее1" />


<section begin="Невсыть1" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нареч.</small> не для насыщения или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жрет.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть1" />
<section begin="Невсыть1" />'''Невсыть''' <small>или</small> '''''невсыть''''' <small>нар.</small> не для насыщения или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жрет.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невсыть1" />


<section begin="Невтерпь1" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпеж''''' <small>нареч.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь1" />
<section begin="Невтерпь1" />'''Невтерпь,''' '''''невтерпеж''''' <small>нар.</small> невсутерпь, невмочь, невыносимо.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтерпь1" />


<section begin="Невтолк1" />'''Невтолк''' <small>нареч.</small> невпрок, не в пользу, бестолково, безалаберно, без толку, не дельно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк1" />
<section begin="Невтолк1" />'''Невтолк''' <small>нар.</small> невпрок, не в пользу, бестолково, безалаберно, без толку, не дельно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невтолк1" />


<section begin="Невторопь1" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нареч.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не к спеху, не на срок, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь1" />
<section begin="Невторопь1" />'''Невторопь,''' '''''невуторопь''''' <small>нар.</small> неспешно, неторопко; {{!}}{{!}} не к спеху, не на срок, не торопясь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невторопь1" />


<section begin="Невходный1" />'''Невходный,''' невхожий, недоступный, куда вход запрещен. Алтарь невходен, невхож для женщин.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный1" />
<section begin="Невходный1" />'''Невходный,''' невхожий, недоступный, куда вход запрещен. Алтарь невходен, невхож для женщин.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невходный1" />


<section begin="Невцывилях1" />'''Невцывилях'''? <small>нареч. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненароком.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невцывилях1" />
<section begin="Невцывилях1" />'''Невцывилях'''? <small>нар. ''твр.-рж.</small>'' невзначай, ненароком.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невцывилях1" />


<section begin="Невыволока1" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человек, вялый, мешкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появлении дичи местного приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бедность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой год на дичь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыволока1" />
<section begin="Невыволока1" />'''Невыволока''' <small>об. ''смл.</small>'' непроворный человек, вялый, мешкотный, разиня, мямля. {{!}}{{!}} О появлении дичи местного приплода, <small>напр.</small>, дупелей: бедность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой год на дичь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Невыволока1" />

Версия от 21:46, 19 февраля 2016

Эта страница не была вычитана



522

Невопря об. неукъ, либо норовистая лошадь, которая не дается впрягать.

Невороть ж. одежда, всякая ткань вообще, невороченная, не вывороченная наизнанку, по износке лица. Лошадь молодая: шкура невороть и первая голова на плечахъ, шутка барышниковъ. Первая шкура и та невороть.

Невповоротъ нар. не въ поворотъ; не съ темъ, чтобы обратить, невозвратно, безвозвратно, бесповоротно.

Невпопадъ нар. некстати, неумѣстно или не къ дѣлу; неудачно, не въ угадъ, неладно. Невпопадъ пришелъ, не въ угоду поклонился. Невпопадъ слово молвилось. И хорошо, да невпопадъ. Наше всѣ невпопадъ.

Невпору, не вовремя, некстати. Невпору виновата стала (забеременела). Невпору, невпрокъ; а ко времени, спорее.

Невправа, невправка ж. смл. пск. несправа, неуправа, неисправность за недосугомъ.

Невпримеръ чѣму, несравненно, безъ сравненія, гораздо. Это сукно не въ примеръ лучше, хуже. Краденая кобыла не въ примеръ дешевле купленной обойдется, сказалъ цыганъ. || Не ради примеру, а какъ изъятіе. Награда, отличіе не въ примеръ другимъ или прочимъ.

Невпритямъ наречъ. кал. невдомекъ, не въ примѣту. «Не видалъ ли тутъ теленка?» Нѣтъ, невпритямъ что-то.

Невпроворотъ или невпровороть нар. густо, круто; много, тесно, биткомъ, гдѣ нельзя размешать, нельзя пройти, поворотить что или —ся.

Невпрогребъ много хлѣба (кур.), денегъ невпрогребъ, обильно, некуда дѣвать; невпроедъ, столько, что въ годъ не съесть.

Невпрочетъ нар. нечетко, неразборчиво. Это что-то невпрочетъ писано. Этотъ почетъ людямъ невпрочетъ, невиденъ.

Невралгія ж. греч. врчб. нервная, нервическая боль, т. е. такая, которой внешнихъ причинъ (воспаленія, опухоли ипр.) не видно. Невралгическіе головные боли. мозговые или внутреніе. Неврологія, ученіе объ анатоміи бѣложилья, нервовъ.

Невредимый, неповреждаемый, либо неповреждѣнный. Правда невредима. Отъ вышелъ изъ беды невредимъ. —мость ж. свойство того, чего нельзя повредить, или неповреждаемость. Невредимъ м. невредимка ж. об. охраняемый чѣм-либо отъ всякого вреда.

Невроде нар. то есть: не въ роде арестанта; такъ принято звать людей, пересылаемыхъ этапами, не на положеніи арестанта, а только чтобы дать дойти до мѣста. Онъ отправленъ невроде.

Невручь ж. невручная, несручная, несподручная вещь, неловкая, неудобная. Топорище это невручь такая!

Невря об. человѣкъ, который не вретъ, всегда говоритъ истину.

Невсклень нар. неполно, недоверху, не до краевъ. Наливай, да невсклень, не пролей!

Невсклонно работать, писать, не разгибаясь, не подымаясь. Невсклонноя молитва, работа, безотдышная.

Невсмакъ, невсмакъ наречъ. пск. не по вкусу, не угодивъ вкусу.

Невсносъ м. не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, мука, работа невсносъ.

Невсобь нар. не въ собь или не себе, не въ свою собствѣность. Невсобь работаемъ, барщина.

Невспяхъ нар. не во сняхъ, не во сне, наяву, на дѣлѣ, подлинно.

Невспячь нар. когда не спятъ, сидятъ, арх. живутъ. Я поспѣлъ къ нимъ еще невспячь, захватилъ ихъ невспячь.

Невстань ж. лень, сонъ, сонливость, позднее вставаніе по утрамъ. Встань кормитъ, невстань бесхлебитъ. Невстань и дѣвки не красит.

Невступный вост. недомерный, неполномерный, не содержащій известной мѣры, либо веса. Невступная глубина, чуть поменьше осадки судна. Онъ и хлѣбъ невступно отпускаетъ. Ему невступно двадцать лѣтъ. Наметывая глубину съ судна наметкой (мернымъ шестомъ), наметчикъ кричитъ глубину въ четвертяхъ, прибавляя: невступно, либо съ замочкой, т. е. поменьше или побольше. Невступность ж. состояніе по знач. прилагъ.

Невсутерпь наречъ. тмб. невтерпь, невыносимо, невмочь, невтерпежь, несносно, невтерпя вят.

Невсхожее семя, не прорастающее, не дающее ростка, негодное для посева, не живое, въ которомъ зародышъ уже заморенъ; —жесть ж. свойство по знач. прилагъ.

Невсыть или невсыть нар. не для насыщенія или не насыщая. Сухопарый конь невсыть жретъ.

Невтерпь, невтерпежъ нар. невсутерпь, невмочь, невыносимо.

Невтолкъ нар. невпрокъ, не въ пользу, бестолково, безалаберно, безъ толку, не дѣльно.

Невторопь, невуторопь нар. неспешно, неторопко; || не къ спеху, не на срокъ, не торопясь.

Невходный, невхожій, недоступный, куда входъ запрещенъ. Алтарь невходенъ, невхожъ для женщинъ.

Невцывиляхъ? наречъ. твр.-рж. невзначай, ненарокомъ.

Невыволока объ. смл. непроворный человѣкъ, вялый, мешкотный, разиня, мямля. || О появленіи дичи мѣстнаго приплода, напр., дупелей: бедность на дичь, ранняя пора, не пора, или вообще малость, плохой годъ на дичь.

Невыглядъ м. ниж. человѣкъ угрюмый, молчаливый, суровый; нелюдимъ, домоседъ. Житье наше невыглядное, мы и за воротами не бываемъ.

Невыгода ж. безвыгодность, отсутствіе выгоды, пользы, барыша; убытокъ, ущербъ или вредъ. Невыгодная мѣна. Невыгодное мненіе о комъ, дурное. Невыгодность оборота доказана дѣломъ, безвыгодность, убыточность.

Невыдирная лѣсная чаща.

Невылазная грязь. Невылазные пески.

Невымеръ м. пск. неполная мѣра, недомеръ.

Невыносимая или невыносная жара. Невыносимость полярной стужи известна.

Невыплата ж. неуплата, недоплата, неплата въ срокъ.