Ярмо любви (Прешерн; Корш)/ДО: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Alpunin (обсуждение | вклад) Новая: «{{Отексте | АВТОР = Франц Преширн (1800—1849) | НАЗВАНИЕ = Ярмо любви | Ч…» |
(нет различий)
|
Версия от 16:02, 13 марта 2016
Ярмо любви |
Оригинал: словен. Vi, ki vam je ljubezni tiranija. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе |
|
Примѣчанія переводчика
- ↑ Вопросъ о томъ, гдѣ беретъ свое начало Нилъ, возбуждалъ любознательность грековъ и рімлянъ, но былъ разрѣшенъ всего лѣтъ за 30 съ чѣмъ-нибудь до настоящаго времени. Потому истоки Нила служили въ древности символомъ непроницаемой тайны.