Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 1.djvu/247: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
мНет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 8: Строка 8:
{{tr}} 32 {{td}} Ь ь {{tdc}} ерь {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 29 {{td}} Ь ь ''Ь ь'' {{tdc}} ѣрь {{td}} Еврейская י {{tdc}} ''йодъ''
{{tr}} 32 {{td}} Ь ь {{tdc}} ерь {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 29 {{td}} Ь ь ''Ь ь'' {{tdc}} ѣрь {{td}} Еврейская י {{tdc}} ''йодъ''
{{tr}} 33 {{td}} Ѣ ѣ {{tdc}} Ꙗть {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 30 {{td}} Ѣ ѣ ''Ѣ ѣ'' {{tdc}} ять {{td}} Армянская ե {{tdc}} ''йечъ''
{{tr}} 33 {{td}} Ѣ ѣ {{tdc}} Ꙗть {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 30 {{td}} Ѣ ѣ ''Ѣ ѣ'' {{tdc}} ять {{td}} Армянская ե {{tdc}} ''йечъ''
{{tr}} 34 {{td}} Э э {{tdc}} э {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 31 {{td}} Э э ''Э э'' {{tdc}} э {{td}} Латинская [?] {{tdc}} ''цаде''
{{tr}} 34 {{td}} Э э {{tdc}} э {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 31 {{td}} Э э ''Э э'' {{tdc}} э {{td}} Латинская Ǝ {{tdc}}
{{tr}} 35 {{td}} Ю ю {{tdc}} ю {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 32 {{td}} Ю ю ''Ю ю'' {{tdc}} ю {{td||2}} сложная изъ ''і'' и ''о''
{{tr}} 35 {{td}} Ю ю {{tdc}} ю {{tdc}} {{l|—}} {{td}} 32 {{td}} Ю ю ''Ю ю'' {{tdc}} ю {{td||2}} сложная изъ ''і'' и ''о''
{{tr}} 36 {{td}} Ѫ ѫ {{tdc}} юсъ {{tdc}} {{l|—}} {{td}} {{td}} — {{tdc}} — {{td||2}} сложная изъ ''ȣ'' и ''і''
{{tr}} 36 {{td}} Ѫ ѫ {{tdc}} юсъ {{tdc}} {{l|—}} {{td}} {{td}} — {{tdc}} — {{td||2}} сложная изъ ''ȣ'' и ''і''

Версия от 12:26, 15 мая 2016

Эта страница не была вычитана


  
— 231 —
27 Ч ч че́рвь 90 24 Ч ч Ч ч че Армянская չ ча
28 Ш ш ша 25 Ш ш Ш ш ша Еврейская ש шинъ
29 Щ щ ща 26 Щ щ Щ щ ща изъ шт для означенія, что
т находится между шш
30 Ъ ъ е́ръ 27 Ъ ъ Ъ ъ ѣръ
31 Ы ы еры̀ 28 Ы ы Ы ы ѣры́ сложная изъ ъ и і
32 Ь ь ерь 29 Ь ь Ь ь ѣрь Еврейская י йодъ
33 Ѣ ѣ Ꙗть 30 Ѣ ѣ Ѣ ѣ ять Армянская ե йечъ
34 Э э э 31 Э э Э э э Латинская Ǝ
35 Ю ю ю 32 Ю ю Ю ю ю сложная изъ і и о
36 Ѫ ѫ юсъ сложная изъ ȣ и і
37 Ѡ ѡ ѡ Ω ω ὼμέγα
38 Ѧ ѧ ѧ 33 Я я Я я я сложная изъ і и а
39 Ѽ ѽ ѡ
40 Ꙗ ꙗ сложная изъ і и а
41 Ѯ ѯ ѯи 60 Ξ ξ ξῖ
42 Ѱ ѱ ѱи 700 Ψ ψ ψῖ
43 Ѳ ѳ ѳита́ 9 34 Ѳ ѳ Ѳ ѳ ѳита́ Θ θ θῆτα
44 Ѵ ѵ и́жица 35 Ѵ ѵ Ѵ ѵ и́жица Υ υ ύψιλὸν

Азбука сія донынѣ употребляется, съ нѣкоторыми перемѣнами, въ Россіи, Сербіи, Болгаріи, Молдавіи и Валахіи. Сербы имѣютъ нѣкоторыя особенныя буквы, именно: Ђ ђ (ди), Љ љ (ли), Њ њ (ни), Ћ ћ (ти), Џ џ (дже, для выраженія Италіянскаго звука gi), и пишутъ Ј ј, вмѣсто Русской буквы І і. Такимъ образомъ они пишутъ: ђело, људи, њедра, браћа, џенерал, вмѣсто дѣло, люди, нѣдра, братья, дженералъ. У нихъ только пять гласныхъ а, е, и , о, у; прочія гласныя я, ѣ, ю, пишутся ја, је, ју, какъ то: јастреб, јести, југ, вмѣсто ястребъ, ѣсть, югъ. У нихъ есть одна полугласная [?], которая пишется только въ срединѣ словъ. — Славяне Далматскіе имѣютъ другую азбуку, извѣстную подъ именемъ Глагольской или Буквицы. Сіе названіе, Глагольская, происходитъ отъ Славянскаго слово глаголати потому, что сей алфавитъ въ началѣ служилъ только для разговорнаго языка, и не былъ употребляемъ въ церковныхъ книгахъ. Названіе Буквица происходитъ отъ слова буквы, писменные знаки языка разговорнаго, для различія отъ Азбуки, употребленной въ Библіи и названной Кирилвицею, отъ изобрѣтателя оной Кирилла. (См. Origo characteri Sclavonici vulgo dicti Cirulici paucis generalim monstrata ortus vero et progressus characteris, vulgo dicti Glagolitici, et Historia linguæ Sclavonicæ. J. L. Frisch, Berolini 1727, in-4°.) Буквы Глагольской Азбуки изображаются слѣдующимъ образомъ:

АЗБУКА ГЛАГОЛЬСКАЯ.
Ⰰ ⰰ Ⰱ ⰱ Ⰲ ⰲ Ⰳ ⰳ Ⰴ ⰴ
азъ буки видиль глаголье добро
Ⰵ ⰵ Ⰶ ⰶ Ⰷ ⰷ Ⰸ ⰸ Ⰹ ⰹ
есть живите зѣло земля иже