Викитека:Форум: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
::Знаки пунктуации (включая кавычки) и орфографию нужно оставить так, как они приведены в книге. И то и другое может отличаться от современных норм правописания. Если захотите привести к современным нормам правописания, нужно будет сделать это отдельно. Пробелы можно делать, можно не делать -- не принципиально, главное единообразно по всей книге. -- [[Участник:VadimVMog|VadimVMog]] ([[Обсуждение участника:VadimVMog|обсуждение]]) 17:28, 30 августа 2016 (UTC)
::: Спасибо--[[Участник:Stolbovsky|Stolbovsky]] ([[Обсуждение участника:Stolbovsky|обсуждение]]) 18:23, 30 августа 2016 (UTC)
::: Подтвержу про пробелы -- они там есть, но "тонкие шпации", как принято во французской полиграфии, как было принято в дореволюционных изданиях. Потом в русской типографике упростили по рабоче-крестьянски до обычных пробелов. Вы тонкие шпации все не "поймаете", да и ни к чему это -- если у автора тире, значит нужно писать тире, и оформлять так, как принято в русской типографике оформлять тире -- пробелами почти всегда... Т.е. тут уместно такое вот осовременивание. Так у нас вроде бы принято. Ибо вставлять соотв. юникодные символы для 1/3 Em или 1/4 Em -- очень муторно, лучше потратить свое время на более производительные активности. Тем более, вы их не отличите, такие символы, где какой, плюс там же везде добавлена наборщиком разбежка для выравнивания строк в ширину именно в том экземпляре набора, с его шрифтом и его ширинами -- у нас совсем другой шрифт и мимикрировать его ширины пробелов ни к чему вообще... [[Участник:Hinote|Hinote]] ([[Обсуждение участника:Hinote|обсуждение]]) 03:57, 31 августа 2016 (UTC)
 
* А иллюстрации из книги (те, что свободные) в текст добавлять нужно или пропускать?--[[Участник:Stolbovsky|Stolbovsky]] ([[Обсуждение участника:Stolbovsky|обсуждение]]) 19:22, 30 августа 2016 (UTC)

Навигация