Хафиз Ширази: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Lozman (обсуждение | вклад) |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
* {{2О|Не будь, о богослов, так строг! (Фет)|«Не будь, о богослов, так строг!..»}}, [[w:1859|1859]] |
* {{2О|Не будь, о богослов, так строг! (Фет)|«Не будь, о богослов, так строг!..»}}, [[w:1859|1859]] |
||
* {{2О|Гафиз убит. А что его убило (Фет)|«Гафиз убит. А что его убило…»}}, [[w:1860|1860]]? |
* {{2О|Гафиз убит. А что его убило (Фет)|«Гафиз убит. А что его убило…»}}, [[w:1860|1860]]? |
||
==== [[Владимир Сергеевич Соловьёв|Владимир Соловьёв]]: с немецкого перевода [[Фридрих Боденштедт|Боденштедта]] ==== |
|||
* [[Всех, кто здесь в любовь не верит (Гафиз/Соловьёв)|«Всех, кто здесь в любовь не верит…»]] |
|||
* [[Что деревья вихорь бурный (Гафиз/Соловьёв)|«Что деревья вихорь бурный…»]] |
|||
* [[В мрачной келье замкнул я все думы свои (Гафиз/Соловьёв)|«В мрачной келье замкнул я все думы свои…»]] |
|||
* [[Если б ведал ум, как сладко (Гафиз/Соловьёв)|«Если б ведал ум, как сладко…»]] |
|||
* [[Для меня вопрос мудрёный (Гафиз/Соловьёв)|«Для меня вопрос мудреный…»]] |
|||
* [[Языков так много, много! (Гафиз/Соловьёв)|«Языков так много, много!..»]] |
|||
* [[Не мани меня ты, шейх (Гафиз/Соловьёв)|«Не мани меня ты, шейх…»]] |
|||
* [[От улыбки твоей благодатной (Гафиз/Соловьёв)|«От улыбки твоей благодатной…»]] |
|||
* [[Горькой мудростью людскою (Гафиз/Соловьёв)|«Горькой мудростью людскою…»]] |
|||
* [[Воды, шумящие волны, — потоп угрожает! (Гафиз/Соловьёв)|«Воды, шумящие волны, — потоп угрожает!»]] |
|||
* [[Зачем ты пьёшь? я знать желаю! (Гафиз/Соловьёв)|«Зачем ты пьешь? я знать желаю!..»]] |
|||
{{АП|ГОД=1390}} |
{{АП|ГОД=1390}} |
Версия от 00:00, 3 марта 2017
Хафиз Ширази |
---|
Гафиз, полное имя — Хаджи Шамсаддин Мухаммад Хафизи Ширази, Мухаммад Шамсаддин (перс. خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی). |
р. 1320, Шираз |
ум. 1390, Шираз, Государство Тимуридов |
персидско-таджикский поэт и суфийский мастер |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • ЭСБЕ • Britannica (11-th) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Britannica Online • Большая российская энциклопедия • Gran enciclopèdia catalana • Store norske leksikon
Сочинения
См. также
Афанасий Фет: «Из Гафиза» — с немецкого перевода Даумера
- От переводчика
- «Звезда полуночи дугой золотою скатилась...», 1859
- «О, если бы озером был я ночным...», 1859
- «Мы, Шемзеддин, со чадами своими…», 1859
- «Если вдруг, без видимых причин…», 1859
- «Я был пустынною страной…», 1859
- «О, как подобен я — смотри…», 1859
- «Дано тебе и мне…», 1859
- «Десять языков лилеи…», 1859
- «Ветер нежный, окрыленный…», 1859
- «Падёт ли взор твой гордый...», 1859
- «Книгу мудрую берёшь ты…», 1859
- «Ты в мозгу моём убогом…», 1859
- «Пусть, насколько хватит сил…», 1859
- «В царство розы и вина приди…», 1859
- «Веселись, о, сердце-птичка…», 1859
- «Предав себя судьбам на произвол…», 1859
- «Грозные тени ночей…», 1859
- «Ах, как сладко, сладко дышит…», 1859
- «В доброй вести, нежный друг, не откажи…», 1859
- «Ежели осень наносит…», 1859
- «Гиацинт своих кудрей…», 1859
- «Твой вечно, неизменно…», 1859
- «О помыслах Гафиза…», 1859
- «Сошло дыханье свыше…», 1859
- «Уж если всё от века решено…», 1860?
- «Не будь, о богослов, так строг!..», 1859
- «Гафиз убит. А что его убило…», 1860?
Владимир Соловьёв: с немецкого перевода Боденштедта
- «Всех, кто здесь в любовь не верит…»
- «Что деревья вихорь бурный…»
- «В мрачной келье замкнул я все думы свои…»
- «Если б ведал ум, как сладко…»
- «Для меня вопрос мудреный…»
- «Языков так много, много!..»
- «Не мани меня ты, шейх…»
- «От улыбки твоей благодатной…»
- «Горькой мудростью людскою…»
- «Воды, шумящие волны, — потоп угрожает!»
- «Зачем ты пьешь? я знать желаю!..»
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |