Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/206: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография
м +section for the double terms
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 26: Строка 26:
<section begin="Бон1" />'''Бонъ''' <small>м. нем.</small> {{lang|de|Baum}}, см. ''{{tsdl|Бом 1|бом|so}}''. {{!}}{{!}} <small>Франц.</small> {{lang|fr|Bon}}, ярлык, полу{{акут}}чка, записка на выдачу, на получение чего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бон1" />
<section begin="Бон1" />'''Бонъ''' <small>м. нем.</small> {{lang|de|Baum}}, см. ''{{tsdl|Бом 1|бом|so}}''. {{!}}{{!}} <small>Франц.</small> {{lang|fr|Bon}}, ярлык, полу{{акут}}чка, записка на выдачу, на получение чего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бон1" />


<section begin="Бора 1-1" />'''Бора{{акут}}''' <small>ж.</small> местная приморская буря необычайной жестокости, ураган, на восточном прибережье Черного моря.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 1-1" />
<section begin="Бора1" /><section begin="Бора 1-1" />'''Бора{{акут}}''' <small>ж.</small> местная приморская буря необычайной жестокости, ураган, на восточном прибережье Черного моря.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 1-1" />


----
----
Строка 145: Строка 145:
<section begin="Бонтон1" />'''Бонтон''' <small>фрнц.</small> светское приличие, светский обык, щегольство по обыку (моде). Из этого слова сделали: бонтонный и бонтонить, употребляется более в шутку. Он галантерейно бонтонит.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон1" />
<section begin="Бонтон1" />'''Бонтон''' <small>фрнц.</small> светское приличие, светский обык, щегольство по обыку (моде). Из этого слова сделали: бонтонный и бонтонить, употребляется более в шутку. Он галантерейно бонтонит.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон1" />


<section begin="Бора 2-1" />'''Бора,''' '''''борина''''' <small>ж.</small> борок, иногда бор <small>м.</small> (от брать) сборка, складка, морщина. Кафтан с борами. противопологается гладкий. Раструбистые боры. Кафтан кафтаном, а бора даром, на придачу. {{!}}{{!}} '''''Борок''''' <small>или</small> '''''борушка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.</small>'' женский воротничок в мелких борках, сборках, складочках; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, несколько низок бисера, бус, янтарей, корольков. Бисер мой, бисер, борочком снизан, алым бархатом опушен, под заветом заложен; зубы. Продай, муженек, корову, купи ожерелье, жемчужный борок. Борком брать, см. ''{{tsdl|брать||so}}''. См. также ''{{tsdl|бор||so}}''. Бористый, борчатый, собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. Бористость, состояние вещи, собранной борами, складочками.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2-1" />
<section begin="Бора 2-1" />'''Бора,''' '''''борина''''' <small>ж.</small> борок, иногда бор <small>м.</small> (от брать) сборка, складка, морщина. Кафтан с борами. противопологается гладкий. Раструбистые боры. Кафтан кафтаном, а бора даром, на придачу. {{!}}{{!}} '''''Борок''''' <small>или</small> '''''борушка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.</small>'' женский воротничок в мелких борках, сборках, складочках; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, несколько низок бисера, бус, янтарей, корольков. Бисер мой, бисер, борочком снизан, алым бархатом опушен, под заветом заложен; зубы. Продай, муженек, корову, купи ожерелье, жемчужный борок. Борком брать, см. ''{{tsdl|брать||so}}''. См. также ''{{tsdl|бор||so}}''. Бористый, борчатый, собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. Бористость, состояние вещи, собранной борами, складочками.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2-1" /><section end="Бора1" />


<section begin="Борач1" />'''Борач''' <small>м.</small> растен. борачник, огуречная трава, огуречник, {{lang|la|Borrago}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борач1" />
<section begin="Борач1" />'''Борач''' <small>м.</small> растен. борачник, огуречная трава, огуречник, {{lang|la|Borrago}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борач1" />
Строка 253: Строка 253:
'''Бонто{{акут}}н''' <small>фрн.</small> светское приличие, светский обы{{акут}}к, щегольство по обыку (моде). <small>Из этого слова сделали:</small> '''''бонто{{акут}}нный''''' и '''''бонто{{акут}}нить,''''' <small>употребл. более в шутку.</small> ''Он галантерейно бонтонит.''}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон1" />
'''Бонто{{акут}}н''' <small>фрн.</small> светское приличие, светский обы{{акут}}к, щегольство по обыку (моде). <small>Из этого слова сделали:</small> '''''бонто{{акут}}нный''''' и '''''бонто{{акут}}нить,''''' <small>употребл. более в шутку.</small> ''Он галантерейно бонтонит.''}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон1" />


'''2. Бора{{акут}},''' '''''бори{{акут}}на''''' <small>ж.,</small> '''''боро{{акут}}к''''' [<small>мн.</small> '''''борки{{акут}}'''''], <small>иногда</small> '''''бор''''' <small>м.</small> (<small>от</small> ''брать)'' сборка, складка [в одежде], морщина [на лице]. ''Кафтан с борами,'' <small>противопол.</small> ''гладкий. Раструбистые боры{{акут}}. Кафтан кафтаном, а бора даром,'' <small>на придачу.</small> {{!}}{{!}} ''Боро{{акут}}к'' <small>или</small> '''''бору{{акут}}шка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.''</small> женский воротничок в мелких борка{{акут}}х, сборках, складочках; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, несколько низок бисера, бус, янтарей, корольков. ''Бисер мой, бисер, борочком снизан, алым бархатом опушен, под заветом заложен;'' <small>зубы</small>. ''Продай, муженек, корову, купи ожерелье, жемчужный борок.'' '''''Борко{{акут}}м''''' ''брать'' см. ''{{tsdl|брать}}''; см. также 1. ''бор''. '''''Бори{{акут}}стый, борча{{акут}}тый,''''' собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. [''Бористый кафтан'']. '''''Бори{{акут}}стость,''''' состояние вещи, собранной борами, складочками.}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2-1" />
'''2. Бора{{акут}},''' '''''бори{{акут}}на''''' <small>ж.,</small> '''''боро{{акут}}к''''' [<small>мн.</small> '''''борки{{акут}}'''''], <small>иногда</small> '''''бор''''' <small>м.</small> (<small>от</small> ''брать)'' сборка, складка [в одежде], морщина [на лице]. ''Кафтан с борами,'' <small>противопол.</small> ''гладкий. Раструбистые боры{{акут}}. Кафтан кафтаном, а бора даром,'' <small>на придачу.</small> {{!}}{{!}} ''Боро{{акут}}к'' <small>или</small> '''''бору{{акут}}шка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.''</small> женский воротничок в мелких борка{{акут}}х, сборках, складочках; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, несколько низок бисера, бус, янтарей, корольков. ''Бисер мой, бисер, борочком снизан, алым бархатом опушен, под заветом заложен;'' <small>зубы</small>. ''Продай, муженек, корову, купи ожерелье, жемчужный борок.'' '''''Борко{{акут}}м''''' ''брать'' см. ''{{tsdl|брать}}''; см. также 1. ''бор''. '''''Бори{{акут}}стый, борча{{акут}}тый,''''' собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. [''Бористый кафтан'']. '''''Бори{{акут}}стость,''''' состояние вещи, собранной борами, складочками.}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2-1" /><section end="Бора1" />


['''Бора{{акут}}зживать''' см. {{tsdl|Борозда|''борозда{{акут}}, борозди{{акут}}ть''|so}}].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боразживать1" />
['''Бора{{акут}}зживать''' см. {{tsdl|Борозда|''борозда{{акут}}, борозди{{акут}}ть''|so}}].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боразживать1" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references /></div></div>
<references />

Версия от 05:26, 22 сентября 2017

Эта страница не была вычитана
116
Боля́нъ — бо́рзость.





Бонъ м. нѣм. Baum, см. бомъ. || Франц. Bon, ярлыкъ, полу́чка, записка на выдачу, на полученіе чего.

Бора́ ж. мѣстная приморская буря необычайной жестокости, ураганъ, на восточномъ приберѣжьѣ Чернаго моря.


Бо́рецъ (брать) м. стар. сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо́рецъ, черноку́нецъ. Боровщи́къ м. стар. сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи́къ.

Боре́цъ м. (бороть?) ядовитое растеніе Aconitum, особенно A. Napellus, пъ(пръ)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; ошибочно пригридъ, лютикъ (Ranunculus) и борщевникъ (снѣдный, Heracleum); A. Anthora, вороній глазъ; A. exelsum, синеглазка, волхуно́къ (отъ волховать, а не волхунога); A. Lycoctonum, царь-трава, прикрытъ, ошибчн. омегъ (Conium).