Уильям Вордсворт: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Bkmd (обсуждение | вклад) АП |
|||
Строка 21: | Строка 21: | ||
===Стихотворения=== |
===Стихотворения=== |
||
* [[Прелестный вечер тих, час тайны наступил (Вордсворт/Козлов)|Прелестный вечер тих, час тайны наступил]] — ''перевод [[Иван Иванович Козлов|Ивана Ивановича Козлова]]'' |
* [[Прелестный вечер тих, час тайны наступил (Вордсворт/Козлов)|Прелестный вечер тих, час тайны наступил]] — ''перевод [[Иван Иванович Козлов|Ивана Ивановича Козлова]]'' |
||
* [[ |
* [[К Мильтону (Вордсворт/Бальмонт)|К Мильтону]] — ''перевод [[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константина Дмитриевича Бальмонта]]'' |
||
==Ссылки== |
==Ссылки== |
Версия от 05:35, 13 октября 2009
Уильям Вордсворт |
---|
англ. William Wordsworth |
р. 7 апреля 1770, Кокермаут |
ум. 23 апреля 1850 (80 лет), Райдал-Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд |
английский поэт-романтик |
Выдающийся представитель «озёрной школы» |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • ЭСБЕ • Alumni Oxonienses (1715-1886) • Britannica (11-th) • DNB (1885—1900) • Den Store Danske • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Britannica Online • Gran enciclopèdia catalana • Большая российская энциклопедия • Encyclopædia Universalis • Store norske leksikon
Сочинения
Стихотворения
- Прелестный вечер тих, час тайны наступил — перевод Ивана Ивановича Козлова
- К Мильтону — перевод Константина Дмитриевича Бальмонта
Ссылки
- Уильям Вордсворт. Избранная лирика. Сборник / Составл. Е. Зыковой — М.: Радуга, 2001.
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |