Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 2 (1865).pdf/467: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
викификация
 
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Невсмак" />{{выступ|'''Невсма{{акут}}къ,''' {{gb|не{{акут}}всмакъ}} <small>нар. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодивъ вкусу.}}<section end="Невсмак" />

<section begin="Невснос" />{{выступ|'''Невсно{{акут}}съ''' <small>м.</small> не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. ''Житье, му{{акут}}ка, работа невсно{{акут}}съ''.}}<section end="Невснос" />

<section begin="Невснях" />{{выступ|'''Не{{акут}}всняхъ''' <small>нар.</small> не во сняхъ, не во снѣ, наяву, надѣлѣ, подлинно.}}<section end="Невснях" />

<section begin="Невсобь" />{{выступ|'''Не{{акут}}всобь''' <small>нар.</small> не въ собь <small>или</small> не себѣ, не въ свою собственость. ''Не{{акут}}всобь работаемъ, барщина.''}}<section end="Невсобь" />

<section begin="Невспячь" />{{выступ|'''Не{{акут}}вспячь''' <small>нар.</small> когда не спятъ, сидятъ, ''<small>арх.</small>'' живутъ. ''Я поспѣлъ къ нимъ еще не{{акут}}вспячь, захватилъ ихъ не{{акут}}вспячь.''}}<section end="Невспячь" /> {{tq|4}}

{{свр}}

<section begin="Невсмак+" />{{выступ|'''Невсма{{акут}}к,''' {{gb|не{{акут}}всмак}} <small>нар. ''пск.</small>'' не по вкусу, не угодив вкусу.}}<section end="Невсмак+" />

<section begin="Невснос+" />{{выступ|'''Невсно{{акут}}с''' <small>м.</small> не в снос, что невыносимо, чего нельзя вынести. ''Житье, му{{акут}}ка, работа невсно{{акут}}с''.}}<section end="Невснос+" />

<section begin="Невснях+" />{{выступ|'''Не{{акут}}вснях''' <small>нар.</small> не во снях, не во сне, наяву, на деле, подлинно.}}<section end="Невснях+" />

<section begin="Невсобь+" />{{выступ|'''Не{{акут}}всобь''' <small>нар.</small> не в собь <small>или</small> не себе, не в свою собственость. ''Не{{акут}}всобь работаем, барщина.''}}<section end="Невсобь+" />

<section begin="Невспячь+" />{{выступ|'''Не{{акут}}вспячь''' <small>нар.</small> когда не спят, сидят, ''<small>арх.</small>'' живут. ''Я поспел к ним еще не{{акут}}вспячь, захватил их не{{акут}}вспячь.''}}<section end="Невспячь+" /> {{tq|4}}


# {{tsds|Неволя | |1092-1093}}
# {{tsds|Неволя | |1092-1093}}
# {{tsds|Невопря | |1093|p=1}}
# {{tsds|Невопря | |1093|p=1}}

Версия от 08:20, 28 июля 2018

Эта страница не была вычитана
1093
Невсма́къ, не́всмакъ нар. пск. не по вкусу, не угодивъ вкусу.
Невсно́съ м. не въ сносъ, что невыносимо, чего нельзя вынести. Житье, му́ка, работа невсно́съ.
Не́всняхъ нар. не во сняхъ, не во снѣ, наяву, надѣлѣ, подлинно.
Не́всобь нар. не въ собь или не себѣ, не въ свою собственость. Не́всобь работаемъ, барщина.
Не́вспячь нар. когда не спятъ, сидятъ, арх. живутъ. Я поспѣлъ къ нимъ еще не́вспячь, захватилъ ихъ не́вспячь.