Эта масса чудо-тела (Гейне; Коломийцев): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м TextworkerBot переименовал страницу Эта масса чудо-тела (Гейне/Коломийцев) в Эта масса чудо-тела (Гейне; Коломийцев): Бот: страница перемещена
м →‎top: / > ; с помощью AWB
Строка 18: Строка 18:
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Залив Бискайский был ей (Гейне/Коломийцев)|«Залив Бискайский был ей…»]]
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Залив Бискайский был ей (Гейне; Коломийцев)|«Залив Бискайский был ей…»]]
}}
}}



Версия от 16:17, 24 июня 2019

Эта масса чудо-тела…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Виктор Павлович Коломийцев (1868—1936)
Оригинал: нем. «Diese schönen Gliedermassen…». — Из цикла «Диана», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 37.

* * *


Эта масса чудо-тела,
Эта женственность-колосс
Мне без споров и без слёз
Отдалась теперь всецело.

Если б к ней я самовольно
С пылом дерзостным приник,
То раскаялся бы вмиг!
Да, побит я был бы больно.

Что за грудь, какая шея!
(Выше мне не разглядеть.)
Прежде чем такой владеть,
Позабочусь о душе я.