Джон Китс: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м / > ; с помощью AWB
м →‎Стихотворения: / > ; с помощью AWB
Строка 41: Строка 41:
* [[:wikilivres:Ода Праздности (Китс/Витковский)|Ода Праздности]] ({{langi|en|[[:en:Ode on Indolence|Ode on Indolence]]}}) — в переводе [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]]
* [[:wikilivres:Ода Праздности (Китс/Витковский)|Ода Праздности]] ({{langi|en|[[:en:Ode on Indolence|Ode on Indolence]]}}) — в переводе [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]]
* Ода к греческой вазе ({{langi|en|[[:en:Ode on a Grecian Urn|Ode on a Grecian Urn]]}})
* Ода к греческой вазе ({{langi|en|[[:en:Ode on a Grecian Urn|Ode on a Grecian Urn]]}})
** {{2O|Ода к греческой вазе (Китс/Комаровский)|Ода к греческой вазе}} — в переводе [[Василий Алексеевич Комаровский|В. А. Комаровского]]
** {{2O|Ода к греческой вазе (Китс; Комаровский)|Ода к греческой вазе}} — в переводе [[Василий Алексеевич Комаровский|В. А. Комаровского]]
* Ода к Психее ({{langi|en|[[:en:Ode to Psyche|Ode to Psyche]]}})
* Ода к Психее ({{langi|en|[[:en:Ode to Psyche|Ode to Psyche]]}})
** [[:wikilivres:Ода к Психее (Китс/Талов)|Ода к Психее]] — в переводе [[Марк Владимирович Талов|М. В. Талова]]
** [[:wikilivres:Ода к Психее (Китс/Талов)|Ода к Психее]] — в переводе [[Марк Владимирович Талов|М. В. Талова]]

Версия от 03:32, 26 июня 2019


Джон Китс
англ. John Keats
р. 31 октября 1795({{padleft:1795|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:31|2|0}}), Лондон
ум. 23 февраля 1821({{padleft:1821|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:23|2|0}}) (25 лет), Рим
английский поэт-романтик
Cовременник Шелли и Байрона, предшественник эстетизма прерафаэлитов. Умер в Риме от чахотки; воспевал царство красоты на земле, эллинский идеал гармонии и элегические настроения в природе. Поэмы «Endymion», «Hyperion», «St. agnes Eve» и др. Соч. 1898.

Сочинения

Стихотворения

См. также

Ссылки


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.