Фердинанд Фрейлиграт: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 16: | Строка 16: | ||
{{langi|de|?}} |
{{langi|de|?}} |
||
* [[Памяти труженика (Фрейлиграт; Михаловский)|Памяти труженика («Честь тому, кто над сохой…»)]] {{перевод|Дмитрий Лаврентьевич Михаловский|Д. Л. Михаловского|опубл. в 1872<!-- ОЗ, 1872, № 12 http://books.google.ru/books?id=Tp1UAAAAcAAJ&pg=RA1-PA422 -->}} |
* [[Памяти труженика (Фрейлиграт; Михаловский)|Памяти труженика («Честь тому, кто над сохой…»)]] {{перевод|Дмитрий Лаврентьевич Михаловский|Д. Л. Михаловского|опубл. в 1872<!-- ОЗ, 1872, № 12 http://books.google.ru/books?id=Tp1UAAAAcAAJ&pg=RA1-PA422 -->}} |
||
{{langi|de|?}} |
|||
* [[Смерть переселенца (Фрейлиграт; Михаловский)|Смерть переселенца («С парусов сочится влага…»)]] {{перевод|Дмитрий Лаврентьевич Михаловский|Д. Л. Михаловского|опубл. в 1872<!-- ОЗ, 1872, № 6 http://books.google.ru/books?id=PiUYAAAAYAAJ&pg=RA2-PA518 -->}} |
|||
{{АП|ГОД=1876}} |
{{АП|ГОД=1876}} |
Версия от 08:15, 19 февраля 2020
Фердинанд Фрейлиграт |
---|
нем. Ferdinand Freiligrath |
р. 17 июня 1810, Детмольд |
ум. 18 марта 1876 (65 лет), Бад-Канштатт |
немецкий поэт |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • ЭСГ • ADB • American Cycl. (1879) • Britannica (11-th) • EA (1920) • Collier's (1921) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Britannica Online • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Gran enciclopèdia catalana • Store norske leksikon
Поэзия
«О! lieb, solang du lieben kannst…»
- «Люби, пока любить ты можешь…» — перевод А. Н. Плещеева, опубл. в 1858
Die Schreinergesellen («Fürwahr, ein traurig, ein schaurig Thun!..»)
- У гробовщика («Горькое дело! страшное дело!..») — перевод М. Л. Михайлов, опубл. в 1860
?
- Памяти труженика («Честь тому, кто над сохой…») — перевод Д. Л. Михаловского, опубл. в 1872
?
- Смерть переселенца («С парусов сочится влага…») — перевод Д. Л. Михаловского, опубл. в 1872
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |