Гори, гори моя звезда (Чуевский): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-{{PD-simple}} +{{PD-old-70}})
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{Отексте
| АВТОР = [[Пётр Петрович Булахов|П. П. Булахов]] на стихи [[Василий Павлович Чуевский|В. П. Чуевского]]
| АВТОР = Булахов П., Чуевский В.
| НАЗВАНИЕ = Гори, гори моя звезда
| НАЗВАНИЕ = Гори, гори моя звезда
| ИСТОЧНИК = [http://music.lib.ru/r/reznikowa_a/alb1.shtml Гори, гори моя звезда]
| ИСТОЧНИК = [http://music.lib.ru/r/reznikowa_a/alb1.shtml Гори, гори моя звезда]

Версия от 09:00, 23 октября 2021

Гори, гори моя звезда
автор П. П. Булахов на стихи В. П. Чуевского
Источник: Гори, гори моя звезда

Гори, гори моя звезда


Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

Сойдёт ли ночь на землю ясная,
Звёзд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.

Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!

Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.