Прелестнице (Пушкин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| next = [[К Чeдаеву (Пушкин)|К Чедаеву]] → |
| next = [[К Чeдаеву (Пушкин)|К Чедаеву]] → |
||
| notes = | notes = См. ''[[Стихотворения Пушкина 1809-1825#Стихотворения 1818 г.|Стихотворения Пушкина 1818г.]]''}} |
| notes = | notes = См. ''[[Стихотворения Пушкина 1809-1825#Стихотворения 1818 г.|Стихотворения Пушкина 1818г.]]''}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
<poem> |
<poem> |
||
'''ПРЕЛЕСТНИЦЕ'''<ref> |
'''ПРЕЛЕСТНИЦЕ'''<ref> |
||
Строка 47: | Строка 51: | ||
==Примечания== |
==Примечания== |
||
<references/> |
<references/> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Версия от 16:24, 4 мая 2007
ПРЕЛЕСТНИЦЕ[1]
К чему нескромным сим убором,
Умильным голосом и взором
Младое сердце распалять
И тихим, сладостным укором
К победе легкой вызывать?
К чему обманчивая нежность,
Стыдливости притворный вид,
Движений томная небрежность
И трепет уст и жар ланит?
Напрасны хитрые старанья:
В порочном сердце жизни нет...
Невольный хлад негодованья
Тебе мой роковой ответ.
Твоею прелестью надменной
Кто не владел во тьме ночной?
Скажи: у двери оцененной
Твоей обители презренной
Кто смелой не стучал рукой?
Нет, нет, другому свой завялый
Неси, прелестница, венок;
Ласкай неопытный порок,
В твоих объятиях усталый;
Но гордый замысел забудь:
Не привлечешь питомца музы
Ты на предательную грудь!
Неси другим наемны узы,
Своей любви постыдный торг,
Корысти хладные лобзанья
И принужденные желанья,
И златом купленный восторг!
<1818?>
Примечания
- ↑
Датируется 1818 г. Автограф не сохранился. Стихотворение впервые напечатано Пушкиным в „Невском Зрителе“ 1820, часть вторая, апрель, стр. 68—69. В «Энциклопедия Брокгауза и Ефрона» мы читаем в биографии Пушкина: «Он все умеет обращать на пользу своему великому делу: любовные интриги дали ему в 19 лет такое знание психологии страсти, до которого другие доходят путем долгого наблюдения (см. стих. "Мечтателю", I, 192-3); с другой стороны, вера в высокое призвание спасала его от сетей низкопробного кокетства развратниц (см. "Прелестнице", I, 191).» См также комментарий в ЭНИ.