Помнишь летнюю ночь? С поля пахло дождем (Андреевский)/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |АВТОР=Сергей Аркадьевичъ Андреевскій |НАЗВАНИЕ=Помнишь ...»
 
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Обработка шаблона «Отексте»
Строка 7: Строка 7:
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1886
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1886
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=
|ПЕРЕВОДЧИК=
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{книга|автор = С. А. Андреевскій.|часть = |заглавие = Стихотворенія. 1878-1887. Изданіе второе|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = С.-Петербургъ|издательство = Типографія А. С. Суворина. Эртелевъ пер., д. 13|год = 1898|том = |страницы = 23|страниц = VIII+306|серия = |isbn = }}
|ИСТОЧНИК={{книга|автор = С. А. Андреевскій.|часть = |заглавие = Стихотворенія. 1878-1887. Изданіе второе|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = С.-Петербургъ|издательство = Типографія А. С. Суворина. Эртелевъ пер., д. 13|год = 1898|том = |страницы = 23|страниц = VIII+306|серия = |isbn = }}
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Расставшаяся с миром (Андреевский)/ДО|Разставшаяся съ міромъ.]]
|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Расставшаяся с миром (Андреевский)/ДО|Разставшаяся съ міромъ.]]

Версия от 04:45, 5 февраля 2011

Помнишь лѣтнюю ночь? Съ поля пахло дождемъ...
авторъ Сергей Аркадьевичъ Андреевскій
Изъ цикла «Стихотворенія. 1878-1887.». Опубл.: 1886. Источникъ: С. А. Андреевскій. Стихотворенія. 1878-1887. Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Типографія А. С. Суворина. Эртелевъ пер., д. 13, 1898. — С. 23.

* * *


Помнишь лѣтнюю ночь? Съ поля пахло дождемъ,
Въ тишинѣ предъ грозой замирала земля…
Какъ ту ночь хорошо было слушать вдвоемъ
Намъ украдкой съ тобой, дорогая моя!

Онѣмѣли цвѣты… лѣсъ тревожно затихъ,
Свѣтъ зарницы дрожалъ въ темносиней дали,
И столпилось въ душѣ столько грёзъ молодыхъ,
Что и мы, какъ цвѣты, говорить не могли…

Черной сѣтью плелись силуэты вѣтвей
По каймѣ золотой потухавшей зари:
Та заря унесла лучшій блескъ нашихъ дней,
Но шепнули мы ей: «поскорѣй догори!»

И потухла заря. И какъ фея любви,
Насъ окутала ночь безмятежнымъ крыломъ, —
А гроза въ сторонѣ зажигала огни,
И ревниво порой гдѣ-то вздрагивалъ громъ…