'''Вака'''.— Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, "Крымский Сборник", стр. 316). Теперь ее зовут «{{razr|Чурюк-су}}», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты.
'''Вака'''. — Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, «Крымский Сборник», стр. 316). Теперь ее зовут «{{razr|Чурюк-су}}», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты.
Вака. — Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, «Крымский Сборник», стр. 316). Теперь ее зовут «Чурюк-су», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты.