Земные небеса. Триолеты (Сологуб): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте | АВТОР = Фёдор Кузьмич Сологуб (1863—1927) | НАЗВАНИЕ = [[Земные небеса (Солог...» |
мНет описания правки |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
<h2>ТРИОЛЕТЫ</h2> |
<h2>ТРИОЛЕТЫ</h2> |
||
<h3> |
<h3>Земные небеса</h3> |
||
# (1) [[В небо ясное гляжу (Сологуб)|«В небо ясное гляжу…»]] |
|||
# (2) [[Тонкий край свой месяц долу кажет (Сологуб)|«Тонкий край свой месяц долу кажет…»]] |
|||
# (3) [[Душой росы, не выпитой пространством (Сологуб)|«Душой росы, не выпитой пространством…»]] |
|||
# (4) [[Купол церкви, крест и небо (Сологуб)|«Купол церкви, крест и небо…»]] |
|||
# (5) [[По небесам идущий Бог (Сологуб)|«По небесам идущий Бог…»]]<br/>'''[[Отрава (Сологуб)|Отрава ''(триолеты)'']]'''<br/> |
|||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
Версия от 00:15, 9 ноября 2011
← Города. Триолеты | Земные небеса. Триолеты |
Из сборника «Очарования земли (1914)». Дата создания: 1913, опубл.: 1914[1]. Источник: Собрание стихотворений, т. 4, СПб., 2002[2]. • Цикл стихотворений. |
ТРИОЛЕТЫ
Земные небеса
- (1) «В небо ясное гляжу…»
- (2) «Тонкий край свой месяц долу кажет…»
- (3) «Душой росы, не выпитой пространством…»
- (4) «Купол церкви, крест и небо…»
- (5) «По небесам идущий Бог…»
Отрава (триолеты)
Весь цикл на одной странице
Примечания
- ↑ Печатается по: Сологуб Федор. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 17. Очарования земли. Стихи 1913 года. СПб.: Сирин, 1914.
- ↑ Цит. по: Сологуб Ф. Собрание стихотворений: В 8-ми т. — СПб.: Навьи Чары, 2002. — Т. 4. — 560 с. — ISBN 5-94639-017-1, 5-94639-021-Х.. В интернете: fsologub.ru
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |