Утро (Молчи, склони свое лицо — Ходасевич): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{poemx|9. Утро| Молчи, склони свое лицо. Ночному страху нет ответа. Глубинней серого рассвета Твое же…»
 
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
| АВТОР =[[Владислав Фелицианович Ходасевич]] (1886—1939)
| НАЗВАНИЕ =[[Утро]] («[[Молчи, склони своё лицо]]…»)
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА =[[Владислав Фелицианович Ходасевич#Молодость|Молодость]]<ref>Первый сборник стихов Ходасевича, впервые вышедший в 1908, изд. «Гриф». С тех пор книга не переиздавалась. В итоговое собрание 1927 года не была включена автором. </ref>
| СОДЕРЖАНИЕ =[[Владислав Фелицианович Ходасевич#В моей стране|В моей стране]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1907
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1908
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ИСТОЧНИК = В. Ходасевич. Собрание стихов. т. I. La Presse Libre. Париж 1982. С. 8.<ref>В интернете: [http://az.lib.ru/h/hodasewich_w_f/text_0072.shtml Библиотека Мошкова]</ref>
| ДРУГОЕ =Название стихотворения повторяет название книги рассказов Нины Петровской (1884—1928).
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Sanctus Amor (Ходасевич)|Sanctus Amor]]
| СЛЕДУЮЩИЙ =[[Протянулись дни мои (Ходасевич)|Протянулись дни мои]]
| КАЧЕСТВО =3
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =Утро
}}

===[[В моей стране]]===
{{poemx|9. Утро|
{{poemx|9. Утро|


Молчи, склони свое лицо.
Молчи, склони своё лицо.
Ночному страху нет ответа.
Ночному страху нет ответа.
Глубинней серого рассвета
Глубинней серого рассвета
Твое жемчужное лицо.
Твоё жемчужное лицо.


Томлений темных письмена
Томлений тёмных письмена
Ты иссекла на камне черном.
Ты иссекла на камне чёрном.
В моем гробу, как ночь упорном,
В моем гробу, как ночь упорном,
И ты была заключена.
И ты была заключена.
Строка 13: Строка 39:
Теперь молчи. Склони лицо,
Теперь молчи. Склони лицо,
Не плачь у гроба и не сетуй,
Не плачь у гроба и не сетуй,
Навстречу мертвому рассвету
Навстречу мёртвому рассвету
Яви застывшее лицо!
Яви застывшее лицо!


|3 июля 1907<br/>Лидино}}
|3 июля 1907<br/>Лидино}}

== Примечания ==

{{примечания}}

[[Категория:Поэзия Владислава Фелициановича Ходасевича]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Двенадцатистишия]]
[[Категория:Четырёхстопный ямб]]
[[Категория:Литература 1907 года]]
<!--

===== [[В моей стране]] =====
* 1. [[В моей стране (Ходасевич)|В моей стране («Мои поля сыпучий пепел кроет…»)]], ''Лидино. 9 июня 1907''
* 2. [[Нет, молодость, ты мне была верна (Ходасевич)|«Нет, молодость, ты мне была верна…»]], ''Лидино. 19 июня 1907''
* 3. [[Вокруг меня кольцо сжимается (Ходасевич)|«Вокруг меня кольцо сжимается…»]], ''Москва. 18 ноября 1907''
* 4. [[Один, среди речных излучин (Ходасевич)|«Один, среди речных излучин…»]], ''Лидино. 16 ноября 1906'' ∞
5-6. [[Как силуэт (Ходасевич)|Как силуэт]], ''Москва. 19-20 июля 1907''
*# [[Как силуэт (Ходасевич)#1.|Как силуэт. 1. «Как силуэт на лунной синеве…»]] ∞
*# [[Как силуэт (Ходасевич)#2.|Как силуэт. 2. «Из-за стволов забвенная река…»]] ∞
* 7. [[Осень (Свет золотой в алтаре — Ходасевич)|Осень («Свет золотой в алтаре…»)]], ''Москва. 1 сентября 1907''
* 8. [[Sanctus amor (Ходасевич)|Sanctus amor]], ''8 октября 1906-8 января''
* 9. [[Утро (Молчи, склони свое лицо — Ходасевич)|Утро («Молчи, склони свое лицо…»)]], ''Лидино. 3 июля 1907''
* 10. [[Протянулись дни мои (Ходасевич)|«Протянулись дни мои…»]], ''Лидино. 14 мая 1907''
* 11. [[Ряженые (Ходасевич)|Ряженые]], ''Лидино. 1 января 1907''
* 12. [[Гадание (Ходасевич)|Гадание]], ''Лидино. 1 мая 1907''
* 13. [[Все тропы проклятью преданы (Ходасевич)|«Все тропы проклятью преданы…»]], ''Москва. 4 октября 1907''
* 14. [[К портрету в черной рамке (Ходасевич)|«К портрету в черной рамке»]], ''Лидино. 11 мая 1907''
* 15. [[Ночи (Ходасевич)|Ночи]], ''Лидино. 7 мая 1907''
* 16. [[Опять во тьме. У наших ног (Ходасевич)|«Опять во тьме. У наших ног…»]], ''Лидино. 23-25 мая''


* Святая любовь (лат.)

Версия от 11:10, 20 февраля 2012

УтроМолчи, склони своё лицо…»)
автор Владислав Фелицианович Ходасевич (1886—1939)
См. В моей стране. Из сборника «Молодость[1]». Дата создания: 1907, опубл.: 1908. Источник: В. Ходасевич. Собрание стихов. т. I. La Presse Libre. Париж 1982. С. 8.[2] • Название стихотворения повторяет название книги рассказов Нины Петровской (1884—1928).

В моей стране

9. Утро


 

Молчи, склони своё лицо.
Ночному страху нет ответа.
Глубинней серого рассвета
Твоё жемчужное лицо.

Томлений тёмных письмена
Ты иссекла на камне чёрном.
В моем гробу, как ночь упорном,
И ты была заключена.

Теперь молчи. Склони лицо,
Не плачь у гроба и не сетуй,
Навстречу мёртвому рассвету
Яви застывшее лицо!


3 июля 1907
Лидино

Примечания

  1. Первый сборник стихов Ходасевича, впервые вышедший в 1908, изд. «Гриф». С тех пор книга не переиздавалась. В итоговое собрание 1927 года не была включена автором.
  2. В интернете: Библиотека Мошкова