Слышу ли песенки звуки (Гейне; Фет)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Hör’ ich das Liedchen klingen|«Hör’ ich das Liedchen klingen…»]]}} |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Hör’ ich das Liedchen klingen|«Hör’ ich das Liedchen klingen…»]]}} |
||
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
||
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений Фета, 1912|до=1|том=2|страницы=216}} |
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений Фета, 1912|до=1|том=2|страницы=216}}. |
||
|ДРУГОЕ= |
|ДРУГОЕ= |
||
|ВИКИПЕДИЯ= |
|ВИКИПЕДИЯ= |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
{{poem-on}}<poem> |
{{poem-on}}<poem> |
||
Слышу ли пѣсенки звуки, |
Слышу ли пѣсенки звуки, |
||
Той, что́ пѣвала она, |
Той, что́ пѣвала она, — |
||
Снова томительной муки |
Снова томительной муки |
||
Грудь, какъ бывало, полна. |
Грудь, какъ бывало, полна. |
||
Такъ и потянетъ невольно |
Такъ и потянетъ невольно |
||
Въ горы, да къ тёмнымъ лѣсамъ, |
Въ горы, да къ тёмнымъ лѣсамъ, — |
||
Всё, что́ и горько, и больно, |
Всё, что́ и горько, и больно, |
||
Можетъ-быть, выплачу тамъ. |
Можетъ-быть, выплачу тамъ. |
Версия от 18:23, 29 апреля 2012
«Слышу ли пѣсенки звуки…» |
Оригинал: нем. «Hör’ ich das Liedchen klingen…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 216.. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Михайлова, Майкова, Вейнберга и Фета.