На степени вельмож Сперанский был мне чужд (Вяземский): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте | НАЗВАНИЕ = На степени вельмож Сперанский был мне чужд… | АВТОР = [[Пётр Андреевич Вяземский]...
 
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Поэтический венок Шутовского (Вяземский)|Поэтический венок Шутовского…]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Поэтический венок Шутовского (Вяземский)|Поэтический венок Шутовского…]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Обжорство (Вяземский)|Обжорство]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Обжорство (Вяземский)|Обжорство]]
| СОДЕРЖАНИЕ = ''Из [[Пётр Андреевич Вяземский/Стихотворения 1808—1819#1816 г.|Стихотворений 1816.]]''
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Пётр Андреевич Вяземский/Стихотворения 1808—1819#1816 г.|Стихотворения 1816]]
| ДРУГОЕ =
| ДРУГОЕ =
}}
}}
Строка 20: Строка 20:


== Примечания ==
== Примечания ==
Печ. по автографу в письме Вяземского А. И. Тургеневу от 22 ноября 1819 г., которое содержит следующее пояснение, имеющее в виду сделанный Сперанским (опубл. в 1819) перевод «Подражания Христу» Фомы Кемпийского: «Меня тошнит от Фомы Кемпийского, то есть от переводчика его. Я не прощаю людям, которые заставляют меня переменить о них мнение. Я этого человека хотел уважать. Знаешь ли стихи, которые вырвались у меня, проезжая мимо его новгородской деревни; он тогда уже библейничал…» (далее следует текст эпиграммы) («Остафьевский архив кн. Вяземских». Спб., 1899—1913. Т. 1. С. 358). Направлена против государственного деятеля, инициатора либеральных преобразований Михаила Михайловича Сперанского (1772—1839), в 1812 г. сосланного из Петербурга в результате интриг придворных кругов. В ссылке Сперанский отошел от либеральных идей и сблизился с представителями официального мистицизма. Датировка эпиграммы между 1814—1816 гг. определяется крайними датами пребывания Сперанского в его новгородской деревне.
Печ. по автографу в письме Вяземского [[Александр Иванович Тургенев|А. И. Тургеневу]] от 22 ноября 1819 г., которое содержит следующее пояснение, имеющее в виду сделанный Сперанским (опубл. в 1819) перевод «Подражания Христу» Фомы Кемпийского: «Меня тошнит от Фомы Кемпийского, то есть от переводчика его. Я не прощаю людям, которые заставляют меня переменить о них мнение. Я этого человека хотел уважать. Знаешь ли стихи, которые вырвались у меня, проезжая мимо его новгородской деревни; он тогда уже библейничал…» (далее следует текст эпиграммы) («Остафьевский архив кн. Вяземских». Спб., 1899—1913. Т. 1. С. 358). Направлена против государственного деятеля, инициатора либеральных преобразований [[w:Сперанский, Михаил Михайлович|Михаила Михайловича Сперанского]] (1772—1839), в 1812 г. сосланного из Петербурга в результате интриг придворных кругов. В ссылке Сперанский отошел от либеральных идей и сблизился с представителями официального мистицизма. Датировка эпиграммы между 1814—1816 гг. определяется крайними датами пребывания Сперанского в его новгородской деревне.


<references />
<references />

Версия от 17:17, 12 февраля 2008


* * *


На степени вельмож Сперанский был мне чужд.
В изгнанье, под ярмом презрения и нужд,
В нём жертву уважал обманчивого счастья;
Стал ненавистен мне угодник самовластья.


Между 1814 и 1816


Примечания

Печ. по автографу в письме Вяземского А. И. Тургеневу от 22 ноября 1819 г., которое содержит следующее пояснение, имеющее в виду сделанный Сперанским (опубл. в 1819) перевод «Подражания Христу» Фомы Кемпийского: «Меня тошнит от Фомы Кемпийского, то есть от переводчика его. Я не прощаю людям, которые заставляют меня переменить о них мнение. Я этого человека хотел уважать. Знаешь ли стихи, которые вырвались у меня, проезжая мимо его новгородской деревни; он тогда уже библейничал…» (далее следует текст эпиграммы) («Остафьевский архив кн. Вяземских». Спб., 1899—1913. Т. 1. С. 358). Направлена против государственного деятеля, инициатора либеральных преобразований Михаила Михайловича Сперанского (1772—1839), в 1812 г. сосланного из Петербурга в результате интриг придворных кругов. В ссылке Сперанский отошел от либеральных идей и сблизился с представителями официального мистицизма. Датировка эпиграммы между 1814—1816 гг. определяется крайними датами пребывания Сперанского в его новгородской деревне.