Вака. — Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, «Крымский Сборник», стр. 316). Теперь ее зовут «Чурюк-су», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты.
ЭСБЕ/Вака, речка: различия между версиями
< ЭСБЕ
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Egor (обсуждение | вклад) категория |
BotLegger (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-/Автор|Н. Г.}} +/Автор|Н. Г.|Головкинский}}) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
'''Вака'''. — Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, «Крымский Сборник», стр. 316). Теперь ее зовут «{{razr|Чурюк-су}}», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты. |
'''Вака'''. — Литовский писатель конца XVI или начала XVII века, Михаил, называет этим именем речку, на которой стоит город Бахчисарай (Кеппен, «Крымский Сборник», стр. 316). Теперь ее зовут «{{razr|Чурюк-су}}», что значит «грязная вода»; в нее спускаются городские нечистоты. |
||
{{ЭСБЕ/Автор|Н. Г.}} |
{{ЭСБЕ/Автор|Н. Г.|Головкинский}} |
||
[[Категория:ЭСБЕ:Реки]] |
[[Категория:ЭСБЕ:Реки]] |
Версия от 21:54, 25 сентября 2012
← Вака, мера | Вака, речка | Вакамац → |
Словник: Буны — Вальтер. Источник: т. V (1891): Буны — Вальтер, с. 385 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |