Любовные элегии (Овидий; Фет)/1/6

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Солнце палило и только полуденный час мновало …
автор Овидий (43 г. до н. э. —17 г. н. э.), пер. Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Оригинал: лат. «Aestus erat, mediamque dies exegerat horam…». — Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 375.

* * *


Солнце палило и только полуденный час миновало.
Членам давая покой, я на постелю прилёг.
Часть приоткрыта была, и часть закрыта у ставней.
В комнате был полусвет, тот, что бывает в лесах.
Сумерки так-то сквозят вослед уходящему Фебу,
Или когда перейдёт ночь, а заря не взошла.
Должно такой полусвет для застенчивой девы готовить:
В нём-то укрыться скорей робкий надеется стыд.
Вижу, Коринна идёт, — и пояса нет на тунике,
Плечи белеют у ней под распущенной косой.
Семирамида роскошная в брачный чертог так вступила
Или Лаиса, красой милая многим сердцам.
Я тунику сорвал; прозрачная мало мешала,
А между тем за неё дева вступила в борьбу.
Но как боролась она, — как бы не желая победы:
Было легко победить ту, что себя предала.
Тут появилась она очам без всякой одежды,
Безукоризненно всё тело предстало её.
Что за плечи и что за руки тогда увидал я!
Так и хотелось пожать формы упругих грудей!
Как под умеренной грудью округло весь стан развивался!
Юность какая видна в этом роскошном бедре!
Что ж я хвалю по частям? Что видел я, было прекрасно.
Тело нагое к себе много я раз прижимал.
Кто не знает конца? Усталые, мы отдыхали.
Если бы мне довелось чаще так полдень встречать!