Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...") (Шафарик)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...")
авторъ Павел Йозеф Шафарик, пер. Николай Васильевич Берг
Оригинал: чешскій, опубл.: 1871. — Источникъ: az.lib.ru

ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ
[править]

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
САНКТПЕТЕРБУРГЪ
1871

ЧЕШСКІЕ ПОЭТЫ.[править]

П. ШАФАРИКЪ.[править]

Павелъ Іосифъ Шафарикъ, знаменитѣйшій изъ чешскихъ учоныхъ, родился 28-го апрѣля (10-го мая) 1795 года въ небольшой горной деревнѣ въ верхней Венгріи, гдѣ отецъ его, родомъ словакъ, былъ евангелическимъ проповѣдникомъ. До одиннадцати лѣтъ молодой Шафарикъ не оставлялъ родительскаго дома, упражняясь въ чтеніи и письмѣ и пріобрѣтая первоначальныя знанья подъ руководствомъ отца. Въ 1805 году онъ былъ отданъ въ Разнавскую гимназію, по окончаніи курса въ которой былъ переведенъ въ 1810 году въ одинъ евангелическій лицей въ верхней Венгріи, въ которомъ пробылъ пять лѣтъ. Здѣсь-то совершенно случайно попалась ему въ руки статья Іосифа Юнгмана «О языкѣ чешскомъ», напечатанная въ «Гласнинѣ» на 1803 годъ и написанная очень горячо. Статья эта сильно подѣйствовала на Шафарика и, такъ сказать, рѣшила его участь. Онъ ревностно принялся за изученіе славянской народности, и первымъ плодомъ этого изученія была его поэтическая попытка — «Tatranská Müza s lyrou Slovanskou». Вслѣдъ за выходомъ въ свѣтъ названной книжки, напечатанной въ 1814 году, т. е. еще во время пребыванія его въ лицеѣ, стихотворенія Шафарика стали появляться въ журналахъ и многія изъ нихъ были замѣчены публикою. Окончивъ курсъ въ лицеѣ, Шафарикъ отправился, въ 1815 году, въ Іенскій университетъ, гдѣ пробылъ четыре года. Здѣсь, кромѣ обязательныхъ для него лекцій богословскихъ, онъ ревностно посѣщалъ лекціи филологіи, исторіи и философіи. По выслушаніи полнаго курса, Шафарикъ былъ удостоенъ, въ 1819 году, степени доктора философіи. Но и тутъ, не смотря на всю обширность своихъ занятій, Шафарикъ находилъ время для служенія славянскимъ музамъ. Во время своего пребыванія въ Іенѣ, онъ перевелъ «Облака» Аристофана и «Марію Стюартъ» Шиллера. Но съ выходомъ изъ университета Шафарикъ окончательно распростился съ поэзіей и отдался исключительно учонимъ занятіемъ. Въ 1819 году Шафарикъ былъ приглашонъ въ Новый-Садъ, для занятія мѣста профессора и директора вновь открытой тамъ гимназіи. Эту должность занималъ онъ до 1833 года. Затѣмъ, онъ переселился въ Прагу, гдѣ съ 1842 года и до смерти оставался при университетской библіотекъ. Уже въ Новомъ-Садѣ обнаружилъ Шафарикъ необыкновенную дѣятельность изученія, которое обратилось на славянскій міръ, его проведшее и настоящее. Въ 1826 году онъ издалъ свою «Всеславянскую исторію литературы»; затѣмъ, и 1828 году слѣдуетъ книга «О происхожденіи славянь», въ 1833 — книга «О сербскомъ языкѣ», бросившая новый свѣтъ на исторію славянскіхъ нарѣчій; въ 1837 онъ издалъ свое знаменитѣйшее произведеніе: «Славянскія древности», которое остается до-сихъ-поръ исходной точкой всѣхъ трудовъ по изученію древней славянской исторіи; въ 1840 онъ, вмѣстѣ съ Палацкимъ, сдѣлалъ образцовое изданіе «Древнѣйшихъ памятниковъ чешскаго языка»; въ 1842 издалъ новый панславистскій трудъ — «Этнографія славянскихъ племенъ»; въ 1845 «Грамматику древне-чешскаго языка»; наконецъ въ послѣдніе годы — «Памятники южно-славянской письменности», «Памятники письменности глаголической», и т. д. Все это — произведенія первостепенной важности. Шафарикъ умеръ 14-го (26-го) іюня 1861 года.

СОНЕТЪ.

Плыветъ луна въ лазурномъ океанѣ,

Средь хора лучезарнаго свѣтилъ,

Какъ нѣкій царь въ своемъ военномъ станѣ,

Какъ свѣтлый предводитель горнихъ силъ.

Почіетъ лѣсъ въ серебряномъ туманѣ

И быстрый ключъ свой бѣгъ остановилъ;

Морозами окованный заранѣ,

Онъ не бѣжитъ — дыханье притаилъ.

Какъ тихо все и въ небесахъ и въ полѣ!

Душа моя возносится горѣ —

Готовъ огонь святой на алтарѣ…

Но взоръ поэта никнетъ но-неволѣ:

Кого любилъ — ея ужь нѣту болѣ:

Какъ звѣздочка погасла на зарѣ…

Н. Бергъ.