Сонет 34 (Шекспир; Чайковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Сонет 34 (Шекспир/Чайковский)»)
Сонет 34
автор Уильям Шекспир (1564—1616), пер. Модест Ильич Чайковский
Оригинал: англ. Sonnet 34, опубл.: 1609. — Из сборника «Сонеты». Перевод созд.: 1590-е, опубл: 1914. Источник: lib.ru

XXXIV

Зачем ты чудный день мне посулил?
Я вышел без плаща, и туча злая
Мне преградила путь. Дождь ливмя лил,
И лик твой светлый скрыла мгла сырая.
Мне мало, что твой луч блеснет на миг,
Следы дождя с лица мне осушая:
Почет тому бальзаму невелик,
Что лечит рану, боли не смягчая.
Твой стыд, мой друг, не есть еще награда.
От сожалений язва не пройдет.
Печаль обидчика — ничтожная отрада
Тому, кто крест лишения несет.
Но капля слез твоих, как перл бесценный,
Для всяких зол целитель несомненный!