Перейти к содержанию

Сонет 4 (Шекспир; Николаев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Зачем наследство красоты своей

Ты тратишь на себя, о милый мот?

Природа займ готовит для людей

И, щедрая, от них радушья ждёт.

Прелестный скряга, для чего ты скрыл

Ту ссуду и не платишь ты в ответ?

Бесцельный ростовщик, зачем скопил

Ту сумму и не снял с неё процент?

Кто лишь с собой торгует всякий раз,

Тот самого себя и проведёт.

Когда настанет твой последний час,

Какой пошлёшь Природе ты отчёт?
   
     Вся красота твоя умрёт с тобой,
   
     И кто, скажи, душеприказчик твой?



Перевод выполнен участником Вадим Николаев, впервые опубликован в Викитеке и доступен на условиях свободной лицензии CC-BY-SA 4.0, подробнее см. Условия использования, раздел 7. Лицензирования содержимого.