Сонет 84 (Шекспир; Каншин)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Сонет 84
авторъ Уильям Шекспир, пер. П. А. Каншин
Оригинал: англ. Sonnet 84, опубл.: 1609. — Изъ сборника «Сонеты». Перевод опубл.: 1893. Источникъ: Полное собрание сочинений в прозе и стихах В. Шекспира : в 12 т. / Перев. (в прозе) П.А. Каншина. Биогр. очерк Н.И. Стороженко. Примеч. П.И. Вейнберга и др. — 1-е изд. — СПб.: изд. Добродеева, 1893. — Т. 8. — (Прилож. к журн. «Живописное обозрение»). az.lib.ruПримечание.

LXXXIV.

Кто скажетъ болѣе? Кто произнесетъ большую похвалу, нежели эта: «Ты одинъ подобенъ себѣ!» Въ этомъ выраженіи заключено то, чему долженъ равняться желающій достигнуть одной степени съ тобою. Крайне блѣдно то перо, которое неспособно придать нѣсколько блеска своему предмету; но тотъ, кто пишетъ о тебѣ, уже возвыситъ свой разсказъ, если просто скажетъ, что ты лишь «ты». Пусть онъ только срисуетъ то, что есть въ тебѣ, не искажая созданнаго такъ ярко природой, и такой портретъ прославитъ его остроуміе и распространитъ всюду восторгъ къ его писанію. Ты прибавляешь только проклятіе къ своей благословенной красѣ, гоняясь такъ за восхваленіями, которыя лишь унижаютъ твое достоинство.