Средневековая баллада (Чюмина)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Средневековая баллада
автор Ольга Николаевна Чюмина
Опубл.: 1905. Источник: «Сигнал». 1905. № 3. С. 2. • Сатира на великую княгиню Марию Павловну.

Я зовусь принцессой Ильгой.Гейне



Я — не дама демимонда,
Я — принцесса Требизонда,
По-венгерски: Поль-Мари[1].
В ресторанах с итальянцем
И с лихим преторианцем
Распивала я Помри.

«Чистотой» мы не блистаем,
И, подбито горностаем, —
Мне манто не по плечу,
Средь измен перед страною,
Что должна мне быть родною —
Я в грязи его влачу.

Требизондская принцесса —
Патронессам патронесса
И хранительница касс.
И как милости — сначала,
Так поздней я расточала —
И гроши народных масс.
 
В бенефис мой пели дивы
Итальянские мотивы…
Patati et patata!..
Мне — измены закоулки,
Мне и ключик от шкатулки
Загрязненного креста.
 
Оптимист (О. Чюмина)

Примечания[править]

  1. По-венгерски имя ставится не впереди, а позади отчества или фамилии. (Прим. автора.)