Страница:Андерсен-Ганзен 2.pdf/187

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ДѢВА ЛЬДОВЪ.


I.
Руди.

Заглянемъ-ка въ Швейцарію, въ эту дивную горную страну, гдѣ по отвѣснымъ, какъ стѣны, скаламъ растутъ темные сосновые лѣса. Взберемся на ослѣпительные снѣжные склоны, опять спустимся въ зеленыя равнины, по которымъ торопливо пробѣгаютъ шумныя рѣчки и ручьи, словно боясь опоздать слиться съ моремъ и исчезнуть. Солнце палитъ и внизу, въ глубокой долинѣ, и въ вышинѣ, гдѣ нагромождены тяжелыя снѣжныя массы; съ годами онѣ подтаиваютъ и сплавляются въ блестящія ледяныя скалы, или катящіяся лавины и громоздкіе глетчеры. Два такихъ глетчера возвышаются въ широкомъ ущельѣ подъ „Шрекгорномъ“ и „Веттергорномъ“, близъ горнаго городка Гриндельвальда. На нихъ стоитъ посмотрѣть; поэтому въ лѣтнее время сюда наѣзжаетъ масса иностранцевъ со всѣхъ концовъ свѣта. Они переходятъ высокія покрытыя снѣгомъ горы, или являются снизу изъ глубокихъ долинъ, и тогда имъ приходится взбираться ввысь впродолженіи нѣсколькихъ часовъ. По мѣрѣ того, какъ они восходятъ, долина опускается все глубже и глубже, и они смотрятъ на нее сверху, точно изъ корзины воздушнаго шара. Въ вышинѣ надъ ними, на горныхъ выступахъ виснутъ тяжелыми, плотными, дымчатыми занавѣсями облака, а внизу въ долинѣ, гдѣ разбросаны безчисленные темные деревянные домики, еще свѣтитъ солнце, и залитый его лучами зеленый клочекъ земли выдѣляется такъ ярко, что кажется почти прозрачнымъ. Внизу воды шумятъ, бурлятъ и ревутъ, въ вышинѣ же мелодично журчатъ и булькаютъ; ручейки вьются здѣсь надъ скалами точно серебряныя ленты.

По обѣимъ сторонамъ дороги, ведущей вверхъ, расположены бревенчатые дома; при каждомъ—картофельный огородикъ; тутъ это необходимо: въ каждомъ домикѣ масса ртовъ, цѣлая куча ребятъ, а они-то ѣсть мастера. И ребятишки ежедневно высыпаютъ на дорогу и обступаютъ туристовъ, и пѣшихъ, и пріѣхавшихъ въ экипажахъ. Вся эта толпа малышей торгуетъ изящно вырѣзанными изъ дерева домиками, моделями настоящихъ здѣшнихъ домовъ, и другими бездѣлушками. Малыши не


Тот же текст в современной орфографии


I
Руди

Заглянем-ка в Швейцарию, в эту дивную горную страну, где по отвесным, как стены, скалам растут тёмные сосновые леса. Взберёмся на ослепительные снежные склоны, опять спустимся в зелёные равнины, по которым торопливо пробегают шумные речки и ручьи, словно боясь опоздать слиться с морем и исчезнуть. Солнце палит и внизу, в глубокой долине, и в вышине, где нагромождены тяжёлые снежные массы; с годами они подтаивают и сплавляются в блестящие ледяные скалы, или катящиеся лавины и громоздкие глетчеры. Два таких глетчера возвышаются в широком ущелье под «Шрекгорном» и «Веттергорном», близ горного городка Гриндельвальда. На них стоит посмотреть; поэтому в летнее время сюда наезжает масса иностранцев со всех концов света. Они переходят высокие покрытые снегом горы, или являются снизу из глубоких долин, и тогда им приходится взбираться ввысь в продолжении нескольких часов. По мере того, как они восходят, долина опускается всё глубже и глубже, и они смотрят на неё сверху, точно из корзины воздушного шара. В вышине над ними, на горных выступах виснут тяжёлыми, плотными, дымчатыми занавесями облака, а внизу в долине, где разбросаны бесчисленные тёмные деревянные домики, ещё светит солнце, и залитый его лучами зелёный клочок земли выделяется так ярко, что кажется почти прозрачным. Внизу воды шумят, бурлят и ревут, в вышине же мелодично журчат и булькают; ручейки вьются здесь над скалами точно серебряные ленты.

По обеим сторонам дороги, ведущей вверх, расположены бревенчатые дома; при каждом — картофельный огородик; тут это необходимо: в каждом домике масса ртов, целая куча ребят, а они-то есть мастера. И ребятишки ежедневно высыпают на дорогу и обступают туристов, и пеших, и приехавших в экипажах. Вся эта толпа малышей торгует изящно вырезанными из дерева домиками, моделями настоящих здешних домов, и другими безделушками. Малыши не