Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/454

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана




Анна. Ты поблѣднѣлъ, дрожишь… Не понимаю,
Что говоришь ты, милый Элимаръ!
Во снѣ-ль все это, въ явь-ли… я не знаю…
Нѣтъ, нѣтъ, конечно, это злой кошмаръ!..
Спаси жъ насъ Боже!.. О! не плачь, мой милый,
Невиненъ ты, прими мой поцѣлуй!..

Элимаръ. Безсиленъ я бороться съ высшей силой!
Меня ей клятвой удалось связать!
Владыкѣ духовъ мощному отдать
Тебя поклялся я неосторожно!
Онъ здѣсь живетъ! Разлуки часъ насталъ!

Анна. Не можетъ быть! Не вѣрю! Невозможно!
Меня ужель ты для того лишь взялъ?
Иль предъ тобою въ чемъ я провинилась?
Иль испытать меня лишь ты хотѣлъ?
Молчишь?! такъ горе вѣчный мой удѣлъ!
Такъ я на свѣтъ для горя лишь родилась!..
Зачѣмъ съ отцомъ не утонула я?..
Веди жъ меня! Твоей покорна волѣ!

Элимаръ. О, нѣтъ! Не въ силахъ выдержать я болѣ!
(падаетъ предъ нею на колѣни).
Дитя, голубка чистая моя,
Прости на вѣкъ! На вѣкъ прости!
Виновенъ я—такъ кару мнѣ нести!

Генрикъ. Баринъ, мнѣ тоже не въ терпежъ! Отдайте ужъ лучше меня этому царю духовъ—я-то ему больше пригожусь—не въ обиду вамъ будь сказано! Только позаботьтесь о Гретѣ!.. Постойте! Баринъ! У меня явилась еще одна мысль! Онѣ, вѣдь, что цыплятки—одна вылупится, за ней сейчасъ и другая! Позовите-ка вашего батюшку! Пусть посовѣтуетъ, что намъ дѣлать! Онъ, вѣдь, мастеръ былъ на всѣ штуки, да и съ царемъ духовъ въ дружбѣ состоитъ!.. Да вы не слушаете меня! Ахъ, вѣдь, и я отъ горя самъ не свой, да отъ этого толку мало!.. Господинъ Зефисъ! Покойный господинъ Зефисъ! Услышьте насъ, спуститесь съ облаковъ, помогите намъ! (Громовой раскатъ.)

Тот же текст в современной орфографии


Анна. Ты побледнел, дрожишь… Не понимаю,
Что говоришь ты, милый Элимар!
Во сне ль всё это, в явь ли… я не знаю…
Нет, нет, конечно, это злой кошмар!..
Спаси ж нас Боже!.. О! не плачь, мой милый,
Невинен ты, прими мой поцелуй!..

Элимар. Бессилен я бороться с высшей силой!
Меня ей клятвой удалось связать!
Владыке духов мощному отдать
Тебя поклялся я неосторожно!
Он здесь живет! Разлуки час настал!

Анна. Не может быть! Не верю! Невозможно!
Меня ужель ты для того лишь взял?
Иль пред тобою в чём я провинилась?
Иль испытать меня лишь ты хотел?
Молчишь?! так горе вечный мой удел!
Так я на свет для горя лишь родилась!..
Зачем с отцом не утонула я?..
Веди ж меня! Твоей покорна воле!

Элимар. О, нет! Не в силах выдержать я боле!
(падает пред нею на колени).
Дитя, голубка чистая моя,
Прости на век! На век прости!
Виновен я — так кару мне нести!

Генрик. Барин, мне тоже невтерпеж! Отдайте уж лучше меня этому царю духов — я-то ему больше пригожусь — не в обиду вам будь сказано! Только позаботьтесь о Грете!.. Постойте! Барин! У меня явилась еще одна мысль! Они, ведь, что цыплятки — одна вылупится, за ней сейчас и другая! Позовите-ка вашего батюшку! Пусть посоветует, что нам делать! Он, ведь, мастер был на все штуки, да и с царем духов в дружбе состоит!.. Да вы не слушаете меня! Ах, ведь, и я от горя сам не свой, да от этого толку мало!.. Господин Зефис! Покойный господин Зефис! Услышьте нас, спуститесь с облаков, помогите нам! (Громовой раскат.)